رسالة - فرجي - إدريس السراج - المارستان المرأة (الأمة) | Kütüphane.osmanlica.com

رسالة - فرجي - إدريس السراج - المارستان المرأة (الأمة)

İsim رسالة - فرجي - إدريس السراج - المارستان المرأة (الأمة)
Yazar فرجي
Yazar Orijinal فرجي
Basım Tarihi: 22/08/1868 — 03/05/1285
Basım Yeri - فرجي
Konu المارستان المرأة (الأمة)
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Kral Abdul-Aziz Al Saoud İslami Çalışmalar ve İnsan Bilimleri Vakfı
Kayıt Numarası display2533
Tarih 22/08/1868 — 03/05/1285
Notlar الحمد لله وحده محبنا الفقيه الارضى السيد إدريس السراج سلام عليك ورحمت الله عن خير مولانا نصره الله وبعد فحامله القايد المختار الذوبلالي فرت له أمة وعثر عليها البعض ووضعها بالمرستان حتى ياتي إليها ربها فكلف مقدم المارستان يدفعها للحامل المذكور وعلى المحبة والسلام وفي 3 جمدى 1 عام 1285           وصيف المقام العالي بالله فرجي
Kişi Adları القايد المختار الذوبلالي
Kaynağa git Kral Abdul-Aziz Al Saoud İslami Çalışmalar ve İnsan Bilimleri Vakfı King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences
King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences Kral Abdul-Aziz Al Saoud İslami Çalışmalar ve İnsan Bilimleri Vakfı
Kaynağa git

رسالة - فرجي - إدريس السراج - المارستان المرأة (الأمة)

Yazar فرجي
Yazar Orijinal فرجي
Basım Tarihi 22/08/1868 — 03/05/1285
Basım Yeri - فرجي
Konu المارستان المرأة (الأمة)
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Kral Abdul-Aziz Al Saoud İslami Çalışmalar ve İnsan Bilimleri Vakfı
Kayıt Numarası display2533
Tarih 22/08/1868 — 03/05/1285
Notlar الحمد لله وحده محبنا الفقيه الارضى السيد إدريس السراج سلام عليك ورحمت الله عن خير مولانا نصره الله وبعد فحامله القايد المختار الذوبلالي فرت له أمة وعثر عليها البعض ووضعها بالمرستان حتى ياتي إليها ربها فكلف مقدم المارستان يدفعها للحامل المذكور وعلى المحبة والسلام وفي 3 جمدى 1 عام 1285           وصيف المقام العالي بالله فرجي
Kişi Adları القايد المختار الذوبلالي
King Abdul-Aziz Al Saoud Foundation for Islamic Studies and Human Sciences
Kral Abdul-Aziz Al Saoud İslami Çalışmalar ve İnsan Bilimleri Vakfı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.