Die aethiopische und arabische Übersetzung des Pseudocallisthenes : eine literarkritische Untersuchung. | Kütüphane.osmanlica.com

Die aethiopische und arabische Übersetzung des Pseudocallisthenes : eine literarkritische Untersuchung.

İsim Die aethiopische und arabische Übersetzung des Pseudocallisthenes : eine literarkritische Untersuchung.
Yazar Weymann, Karl Friedrich, 1876-
Basım Tarihi: 1901
Basım Yeri Kirchhain, N.-L. - Druck von M. Schmersow
Tür Belge
Dil ara,deu,gez
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 83
Fiziksel Boyutlar 23 cm
Kütüphane: Wellcome Koleksiyonu müzesi ve kütüphanesi
Kayıt Numarası w8byekxh
Tarih 1901
Notlar Vita. Copy 1 Supplier/Donor: H.Oosters Note: Lacks covers
Tez notu Üniversität Heidelberg
Kaynağa git Wellcome Koleksiyonu müzesi ve kütüphanesi Wellcome Collection museum and library
Wellcome Collection museum and library Wellcome Koleksiyonu müzesi ve kütüphanesi
Kaynağa git

Die aethiopische und arabische Übersetzung des Pseudocallisthenes : eine literarkritische Untersuchung.

Yazar Weymann, Karl Friedrich, 1876-
Basım Tarihi 1901
Basım Yeri Kirchhain, N.-L. - Druck von M. Schmersow
Tür Belge
Dil ara,deu,gez
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 83
Fiziksel Boyutlar 23 cm
Kütüphane Wellcome Koleksiyonu müzesi ve kütüphanesi
Kayıt Numarası w8byekxh
Tarih 1901
Notlar Vita. Copy 1 Supplier/Donor: H.Oosters Note: Lacks covers
Tez notu Üniversität Heidelberg
Wellcome Collection museum and library
Wellcome Koleksiyonu müzesi ve kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.