Mimar Şemseddin'e gönderilen 3 Eylül 1339 tarihli mektup | Kütüphane.osmanlica.com

Mimar Şemseddin'e gönderilen 3 Eylül 1339 tarihli mektup

İsim Mimar Şemseddin'e gönderilen 3 Eylül 1339 tarihli mektup
Basım Tarihi: 1923-09-03
Konu Mustafa Şemsettin Şeniz
Tür Belge
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar El yazısı - Handwriting
Kütüphane: SALT Araştırma Koleksiyonları
Demirbaş Numarası TMSSDOC0181
Kayıt Numarası 192250
Lokasyon SALT Research
Tarih 1923-09-03
Notlar "İzmir 3 Eylül 339. Muhterem Şemseddin Bey Biraderimiz. İstanbul Vilâyeti Maârif Müdürü Mimarlığı'na tayin buyrulduğunuzu kayınpederimin gönderdiği mektuptan istibşâr ettim. An-samim-il kalp tebrik ve muvaffakiyatınızı temenni eylerim. Vusulümü şimdiye kadar arz edemediğim herhalde zât-ı âlîlerini müteessir etmiştir. Fakat maruz kaldığım müşkülat ve gavail herhalde özrümü kabul ettirebilecek bir mahiyette olduğundan meyus olmuyorum. El-an bir ev bulup yerleşemediğimden hane berduş bir vaziyetteyim. Burada vüruduma talik edilmiş birçok işler de her tarafımı istila etti. Her tuttuğum işte müşkül bir mevkide kalmak mukteza-yı talihim olsa gerektir. Ne yapalım hamdolsun canımız sağ. Aziz kardeşim Şemseddin Bey, benim orada 337 senesinden bir buçuk maaş nisbetinde bir alacağım vardır. Muhasebe-i Hususiye Müdürü Cemal Beyfendi hazretleriyle görüş ve ne suretle hareket lazım olduğunu bana yaz. Bir de 335 senesi Nisan 17 tarihinden 339 senesi Temmuz'u bidayetine kadar orada icrayı vazife ettiğim için bir kıta terbiye-i zimmet mazbatası itası neye mütevaffık ise onu da işar buyurursun. Ailem hamdolsun iade-i afiyet etti. Oğlum da büyüyor. Ellerinizi öper. Ben de gün be gün kesb-i ittisa etmekteyim. Pederiniz beyfendi hazretlerinin ellerini ihtiramla öperim. Ehibba-ı kirama selamlar. Dairede müdürünüz beyfendi hazretlerine, Mümeyyiz Osman Bey'e, Rükneddin Bey'e, Muhasebeci Fazıl Bey'e, İbrahim ve Tevfik Beylere, kalemde Mehmed Bey'e, Rıfat Bey'e, Neşet Bey'e, Said ve Ahmed beylere, odacı Mehmed Ağa'ya, Ramazan Ağa ve Cemal Efendi'ye, müfettiş beylerden Hicri, Salih, Hasip, Said, Hikmet, Hidayet ve sormak lütufkârlığında bulunan muhterem beyfendilere arz-ı tanzimat eylediğimin ale'l-esamî iblağına himmet buyurmanızı hassaten rica ederim. Mimar Kasım Efendi'ye hassaten ihtiramât eylerim. Kendilerinin selamını aldım çok mütehassis oldum. Mektup gönderemediğimden pek ziyade mahcubum. [...] affına medar olur. Gözlerinden öperim. Emin ol ki mektup işler için yazılmamıştır. Madem ki yazılıyor onlar da aradan çıksın fikri galip olmuştur. Fi mabad daha mufassal mektuplar göndereceğimi vaad ederim. Baki temadi-i sıhhat ve afiyetiniz ve samimiyetiniz beyfendi kardeşim." Mektubun üst tarafında "Muhasebede ibrahim Bey'e söyle niçin mektubu cevapsız bıraktı. Miniminiden haber beklerim. Gözlerinden benim için öp. Damadın diyor ki hanımımı üzmesin valla karışmam" yazmaktadır.
Kaynağa git SALT Araştırma Koleksiyonları SALT Research Collections
SALT Research Collections SALT Araştırma Koleksiyonları
Kaynağa git

Mimar Şemseddin'e gönderilen 3 Eylül 1339 tarihli mektup

Basım Tarihi 1923-09-03
Konu Mustafa Şemsettin Şeniz
Tür Belge
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar El yazısı - Handwriting
Kütüphane SALT Araştırma Koleksiyonları
Demirbaş Numarası TMSSDOC0181
Kayıt Numarası 192250
Lokasyon SALT Research
Tarih 1923-09-03
Notlar "İzmir 3 Eylül 339. Muhterem Şemseddin Bey Biraderimiz. İstanbul Vilâyeti Maârif Müdürü Mimarlığı'na tayin buyrulduğunuzu kayınpederimin gönderdiği mektuptan istibşâr ettim. An-samim-il kalp tebrik ve muvaffakiyatınızı temenni eylerim. Vusulümü şimdiye kadar arz edemediğim herhalde zât-ı âlîlerini müteessir etmiştir. Fakat maruz kaldığım müşkülat ve gavail herhalde özrümü kabul ettirebilecek bir mahiyette olduğundan meyus olmuyorum. El-an bir ev bulup yerleşemediğimden hane berduş bir vaziyetteyim. Burada vüruduma talik edilmiş birçok işler de her tarafımı istila etti. Her tuttuğum işte müşkül bir mevkide kalmak mukteza-yı talihim olsa gerektir. Ne yapalım hamdolsun canımız sağ. Aziz kardeşim Şemseddin Bey, benim orada 337 senesinden bir buçuk maaş nisbetinde bir alacağım vardır. Muhasebe-i Hususiye Müdürü Cemal Beyfendi hazretleriyle görüş ve ne suretle hareket lazım olduğunu bana yaz. Bir de 335 senesi Nisan 17 tarihinden 339 senesi Temmuz'u bidayetine kadar orada icrayı vazife ettiğim için bir kıta terbiye-i zimmet mazbatası itası neye mütevaffık ise onu da işar buyurursun. Ailem hamdolsun iade-i afiyet etti. Oğlum da büyüyor. Ellerinizi öper. Ben de gün be gün kesb-i ittisa etmekteyim. Pederiniz beyfendi hazretlerinin ellerini ihtiramla öperim. Ehibba-ı kirama selamlar. Dairede müdürünüz beyfendi hazretlerine, Mümeyyiz Osman Bey'e, Rükneddin Bey'e, Muhasebeci Fazıl Bey'e, İbrahim ve Tevfik Beylere, kalemde Mehmed Bey'e, Rıfat Bey'e, Neşet Bey'e, Said ve Ahmed beylere, odacı Mehmed Ağa'ya, Ramazan Ağa ve Cemal Efendi'ye, müfettiş beylerden Hicri, Salih, Hasip, Said, Hikmet, Hidayet ve sormak lütufkârlığında bulunan muhterem beyfendilere arz-ı tanzimat eylediğimin ale'l-esamî iblağına himmet buyurmanızı hassaten rica ederim. Mimar Kasım Efendi'ye hassaten ihtiramât eylerim. Kendilerinin selamını aldım çok mütehassis oldum. Mektup gönderemediğimden pek ziyade mahcubum. [...] affına medar olur. Gözlerinden öperim. Emin ol ki mektup işler için yazılmamıştır. Madem ki yazılıyor onlar da aradan çıksın fikri galip olmuştur. Fi mabad daha mufassal mektuplar göndereceğimi vaad ederim. Baki temadi-i sıhhat ve afiyetiniz ve samimiyetiniz beyfendi kardeşim." Mektubun üst tarafında "Muhasebede ibrahim Bey'e söyle niçin mektubu cevapsız bıraktı. Miniminiden haber beklerim. Gözlerinden benim için öp. Damadın diyor ki hanımımı üzmesin valla karışmam" yazmaktadır.
SALT Research Collections
SALT Araştırma Koleksiyonları yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.