Towards the public prosecutor. The holy judge states that Fatoume Kabantaki delivered her under age child Nourentin of Ali Planidakis to his grandfather Nourentin Planidakis. | Kütüphane.osmanlica.com

Towards the public prosecutor. The holy judge states that Fatoume Kabantaki delivered her under age child Nourentin of Ali Planidakis to his grandfather Nourentin Planidakis.

İsim Towards the public prosecutor. The holy judge states that Fatoume Kabantaki delivered her under age child Nourentin of Ali Planidakis to his grandfather Nourentin Planidakis.
Basım Tarihi: 1909-07-18
Tür Belge
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Handwritten
Kütüphane: SALT Araştırma Koleksiyonları
Demirbaş Numarası ACREVO00207
Kayıt Numarası 60310
Lokasyon SALT Research
Tarih 1909-07-18
Notlar Towards the Rethymno public prosecutor. The holy judge I. F. Toutountzidakis asks him to force Fatoume Kabantaki.
Kaynağa git SALT Araştırma Koleksiyonları SALT Research Collections
SALT Research Collections SALT Araştırma Koleksiyonları
Kaynağa git

Towards the public prosecutor. The holy judge states that Fatoume Kabantaki delivered her under age child Nourentin of Ali Planidakis to his grandfather Nourentin Planidakis.

Basım Tarihi 1909-07-18
Tür Belge
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Handwritten
Kütüphane SALT Araştırma Koleksiyonları
Demirbaş Numarası ACREVO00207
Kayıt Numarası 60310
Lokasyon SALT Research
Tarih 1909-07-18
Notlar Towards the Rethymno public prosecutor. The holy judge I. F. Toutountzidakis asks him to force Fatoume Kabantaki.
SALT Research Collections
SALT Araştırma Koleksiyonları yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.