Vol 87: Translation Book, 1834 (Native Letters Inward) | Kütüphane.osmanlica.com

Vol 87: Translation Book, 1834 (Native Letters Inward)

İsim Vol 87: Translation Book, 1834 (Native Letters Inward)
Yazar Native Agents which often also contain
Basım Tarihi: 8 Jan 1834-28 Dec 1834 (CE, Gregorian)
Tür Belge
Dil eng,fas
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 145
Kütüphane: Katar Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası IOR/R/15/1/66
Kayıt Numarası vdc_100000000193.0x000027
Lokasyon British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity.
Tarih 8 Jan 1834-28 Dec 1834 (CE, Gregorian)
Notlar The volume consists of substances of, and translations of native letters Letters in Arabic and Persian written by Native Agents which often also contain, as enclosures, correspondence from notable figures in the Gulf and petitions raised by locals. (i.e. correspondence in Arabic or Persian) sent to the British Resident in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. . The majority of these are from various native agents Non-British agents affiliated with the British Government. serving the British in the Gulf at Bahrein [Bahrain], Lingah [Bandar-e-Lengeh], Muscat, and Sharjah respectively. They provide updates on the local political situation; relay local news; report incidents of, enquiries into, and restitution for acts of piracy; and forward any intelligence that the agents perceive to be of interest to the Resident. It also includes incidents where the agents report ill treatment at the hands of local subjects, or the local authorities. Also included are communications from local rulers in the Gulf region. These are much less common, but include communications from Shaikh Abdollah bin Ahmed [Shaikh ‘Abdullāh bin Aḥmad Āl Khalīfah], Chief of Bahrein; Sultan ben Sugger [Sulṭān bin Saqr], Chief of the Joasmees [ Qawāsim One of the ruling families of the United Arab Emirates; also used to refer to a confederation of seafaring Arabs led by the Qāsimī tribe from Ras al Khaima. ]; and Shaikh Khuleefa ben Shakboot [Khalīfah bin Shakhbūṭ], Chief of the Beniyas [Bani Yas]. Some specific topics covered include a war between the Wahabees [Wahhabis] and Bahrein; a dispute between Humood bin Azan, Chief of Sohar [Ṣuḥār], and the Governors of Muscat; and political instability in Persia following the death of Fatḥ ‘Alī Shāh Qājār (such as Ḥusayn ‘Alī Mirzā's declaring himself King of Shiraz). The murder of Shaikh Toorky bin Saood [Turki bin Sa‘ūd], Wahabee Chief, is also reported within.
Erişim Koşulları Unrestricted
Düzenleme The correspondence is arranged chronologically from 8 January to 28 December 1834. A single loose letter in Persian can be found at the back of the volume (see f 137).
Kaynağa git Katar Dijital Kütüphanesi Qatar Digital Library
Qatar Digital Library Katar Dijital Kütüphanesi
Kaynağa git

Vol 87: Translation Book, 1834 (Native Letters Inward)

Yazar Native Agents which often also contain
Basım Tarihi 8 Jan 1834-28 Dec 1834 (CE, Gregorian)
Tür Belge
Dil eng,fas
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 145
Kütüphane Katar Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası IOR/R/15/1/66
Kayıt Numarası vdc_100000000193.0x000027
Lokasyon British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity.
Tarih 8 Jan 1834-28 Dec 1834 (CE, Gregorian)
Notlar The volume consists of substances of, and translations of native letters Letters in Arabic and Persian written by Native Agents which often also contain, as enclosures, correspondence from notable figures in the Gulf and petitions raised by locals. (i.e. correspondence in Arabic or Persian) sent to the British Resident in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. . The majority of these are from various native agents Non-British agents affiliated with the British Government. serving the British in the Gulf at Bahrein [Bahrain], Lingah [Bandar-e-Lengeh], Muscat, and Sharjah respectively. They provide updates on the local political situation; relay local news; report incidents of, enquiries into, and restitution for acts of piracy; and forward any intelligence that the agents perceive to be of interest to the Resident. It also includes incidents where the agents report ill treatment at the hands of local subjects, or the local authorities. Also included are communications from local rulers in the Gulf region. These are much less common, but include communications from Shaikh Abdollah bin Ahmed [Shaikh ‘Abdullāh bin Aḥmad Āl Khalīfah], Chief of Bahrein; Sultan ben Sugger [Sulṭān bin Saqr], Chief of the Joasmees [ Qawāsim One of the ruling families of the United Arab Emirates; also used to refer to a confederation of seafaring Arabs led by the Qāsimī tribe from Ras al Khaima. ]; and Shaikh Khuleefa ben Shakboot [Khalīfah bin Shakhbūṭ], Chief of the Beniyas [Bani Yas]. Some specific topics covered include a war between the Wahabees [Wahhabis] and Bahrein; a dispute between Humood bin Azan, Chief of Sohar [Ṣuḥār], and the Governors of Muscat; and political instability in Persia following the death of Fatḥ ‘Alī Shāh Qājār (such as Ḥusayn ‘Alī Mirzā's declaring himself King of Shiraz). The murder of Shaikh Toorky bin Saood [Turki bin Sa‘ūd], Wahabee Chief, is also reported within.
Erişim Koşulları Unrestricted
Düzenleme The correspondence is arranged chronologically from 8 January to 28 December 1834. A single loose letter in Persian can be found at the back of the volume (see f 137).
Qatar Digital Library
Katar Dijital Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.