[DE-SBB] Hs. or. 1883 — Risālah fī al-istiʿārah — Risālah fī al-istiʿārah, رسالة في الاستعارة | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Hs. or. 1883 — Risālah fī al-istiʿārah — Risālah fī al-istiʿārah, رسالة في الاستعارة
( رسالة في الاستعارة)

İsim [DE-SBB] Hs. or. 1883 — Risālah fī al-istiʿārah — Risālah fī al-istiʿārah, رسالة في الاستعارة
İsim Orijinal رسالة في الاستعارة
Yazar Samarqandī, Abū al-Qāsim ibn Abī Bakr al-Laythī al-
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 9
Fiziksel Boyutlar 23,5x17 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 1883
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00029099
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar An den Rändern und interlinear zahlreiche ausführliche, sorgfältig geschriebene kommentierende Glossen, u.a. nach al-Mullawī; Korrekturen hie und da im Schriftspiegel (Durchstreichungen z.B. auf f. 5a) — black — Arabic script → Naskh — paper — Abhandlung über die Metaphern in drei Abschnitten
Örnek Metin A (f. 1b): الحمد لواهب العطية والصلاة [...] اما بعد فان معاني الاستعارات وما يتعلق بها قد ذكرت في الكتب مفصلة عسيرة الضبط — E (f. 8a): فهو القرينة وما سواه ترشيح
Sınıf numarası Hs. or. 1883
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete

[DE-SBB] Hs. or. 1883 — Risālah fī al-istiʿārah — Risālah fī al-istiʿārah, رسالة في الاستعارة

( رسالة في الاستعارة)
Yazar Samarqandī, Abū al-Qāsim ibn Abī Bakr al-Laythī al-
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 9
Fiziksel Boyutlar 23,5x17 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 1883
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00029099
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar An den Rändern und interlinear zahlreiche ausführliche, sorgfältig geschriebene kommentierende Glossen, u.a. nach al-Mullawī; Korrekturen hie und da im Schriftspiegel (Durchstreichungen z.B. auf f. 5a) — black — Arabic script → Naskh — paper — Abhandlung über die Metaphern in drei Abschnitten
Örnek Metin A (f. 1b): الحمد لواهب العطية والصلاة [...] اما بعد فان معاني الاستعارات وما يتعلق بها قد ذكرت في الكتب مفصلة عسيرة الضبط — E (f. 8a): فهو القرينة وما سواه ترشيح
Sınıf numarası Hs. or. 1883
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.