[DE-BBAW] U 5511 — *沐浴讚 — *沐浴讚 | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-BBAW] U 5511 — *沐浴讚 — *沐浴讚

İsim [DE-BBAW] U 5511 — *沐浴讚 — *沐浴讚
Basım Tarihi: copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung - Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu religion
Tür Belge
Dil Türkçe (Eski)
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar einzelnes Buchblatt
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası U 5511
Kayıt Numarası DE2458Book_manuscript_00031919
Lokasyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar Semi-Kursive. Schriftverlauf auf Vorder- und Rückseite gegenläufig. Interpunktion im buddh. Rahmentext durch Punkthaufen (/r/2/, /r/5/). Im Gedicht sind die Strophenenden durch einen Doppelstrich gekennzeichnet. Die letzte, sechste Strophe endet mit einem Doppelstrich, unter den zusätzlich eine Wellenlinie gesetzt wurde (/v/14/). Textkorrektur: Textauslassung (v/15/) durch zwischenzeilige Ergänzung (/v/14/-/15/), ohne erkennbares Korrekturzeichen. — black — Uigur script → Cursive script — paper — In einen buddhistischen Rahmentext (/r/1/-/4/ und /v/14/-/16/) ist das Gedicht *沐浴讚 <I>Muyuzan</I> (BT 34, 82-85: Text R) in uigurischer Übersetzung eingebettet. Eine Textparallele für U 5511/v/4/-/14/ bietet auch Ch/U 6933 + Ch/U 6799/v/1/-/11/ (siehe Eintrag in KOHDdigital hier).
Örnek Metin /r/1/ /WNKWZ ätözi södä bärü arıg süzök yaruk — /v/16/ [    ] ıdalap kertü <I>kurug</I>[      ]
Sınıf numarası U 5511
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW, DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete

[DE-BBAW] U 5511 — *沐浴讚 — *沐浴讚

Basım Tarihi copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung - Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu religion
Tür Belge
Dil Türkçe (Eski)
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar einzelnes Buchblatt
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası U 5511
Kayıt Numarası DE2458Book_manuscript_00031919
Lokasyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar Semi-Kursive. Schriftverlauf auf Vorder- und Rückseite gegenläufig. Interpunktion im buddh. Rahmentext durch Punkthaufen (/r/2/, /r/5/). Im Gedicht sind die Strophenenden durch einen Doppelstrich gekennzeichnet. Die letzte, sechste Strophe endet mit einem Doppelstrich, unter den zusätzlich eine Wellenlinie gesetzt wurde (/v/14/). Textkorrektur: Textauslassung (v/15/) durch zwischenzeilige Ergänzung (/v/14/-/15/), ohne erkennbares Korrekturzeichen. — black — Uigur script → Cursive script — paper — In einen buddhistischen Rahmentext (/r/1/-/4/ und /v/14/-/16/) ist das Gedicht *沐浴讚 <I>Muyuzan</I> (BT 34, 82-85: Text R) in uigurischer Übersetzung eingebettet. Eine Textparallele für U 5511/v/4/-/14/ bietet auch Ch/U 6933 + Ch/U 6799/v/1/-/11/ (siehe Eintrag in KOHDdigital hier).
Örnek Metin /r/1/ /WNKWZ ätözi södä bärü arıg süzök yaruk — /v/16/ [    ] ıdalap kertü <I>kurug</I>[      ]
Sınıf numarası U 5511
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW, DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.