[DE-SBB] Hs. or. 1820 — Sharḥ Alfīyat Ibn Mālik — Sharḥ Alfīyat Ibn Mālik, شرح ألفية ابن مالك | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Hs. or. 1820 — Sharḥ Alfīyat Ibn Mālik — Sharḥ Alfīyat Ibn Mālik, شرح ألفية ابن مالك
( شرح ألفية ابن مالك)

İsim [DE-SBB] Hs. or. 1820 — Sharḥ Alfīyat Ibn Mālik — Sharḥ Alfīyat Ibn Mālik, شرح ألفية ابن مالك
İsim Orijinal شرح ألفية ابن مالك
Yazar Ibn-ʿAqīl, ʿAbd Allāh ibn ʿAbd al-Raḥmān
Basım Tarihi: copy: f. 150a:tagsüber am Mittwoch, 3. Šaʿbān 1123/16. September 1711
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 150
Fiziksel Boyutlar 21,5 x 15,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 1820
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00029036
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: f. 150a:tagsüber am Mittwoch, 3. Šaʿbān 1123/16. September 1711
Notlar korrigierende und kommentierende Randglossen spärliche kommentierende Interlinearglossen — lose Blätter und Lagen befinden sich in folgendem Einband: orientalischer, schwarzer Ledereinband mit Steg und Klappe; Ornamentik der Deckel in Ritztechnik und Blindpressung: Umrahmung aus zwei Paaren zu je drei Linien, Ecken abgeschrägt durch zwei Paare zu je drei Linien, in der Mitte Mandel mit in Bogen aufgelösten Umrisslinien und einer Füllung aus floralen Ranken, von den vier Seiten der Mandel laufen Linien zur Deckelumrahmung; Klappe greift die Ornamentik der Deckel auf, statt Mandel an der Spitzseite ein Blütenanhänger; Ornamentik der Stegs: Umrahmung aus drei Linien, am oberen und unteren Ende drei horizontal verlaufende Linien; Innenspiegel der Deckel und der Klappe aus Papier, Innenspiegel des Stegs aus rötlich braunem Leder — Text des Gedichts in Rot mit schwarzer Vokalisation Texts des Kommentars teils bräunlich schwarz, teils bräunlich, teils schwarz geschrieben — black, red — Arabic script → Naskh — paper
Örnek Metin :f. 1b <قال محمد هو ابن مالك * احمد رب الله خير مالك * مصليا على الرسول المصطفى * واله المستكملين الشرفا ... كلامنا لفظ مفيد كاستقم * واسم وفعل ثم حرف الكلم * واحده كلمة والقول عم وكلمة بها كلام قد يؤم> الكلام المصطلح عليه عند النحويين عبارة عن اللفظ المفيد فايدة يحسن السكوت
Sınıf numarası Hs. or. 1820
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete

[DE-SBB] Hs. or. 1820 — Sharḥ Alfīyat Ibn Mālik — Sharḥ Alfīyat Ibn Mālik, شرح ألفية ابن مالك

( شرح ألفية ابن مالك)
Yazar Ibn-ʿAqīl, ʿAbd Allāh ibn ʿAbd al-Raḥmān
Basım Tarihi copy: f. 150a:tagsüber am Mittwoch, 3. Šaʿbān 1123/16. September 1711
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Belge
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 150
Fiziksel Boyutlar 21,5 x 15,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 1820
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00029036
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: f. 150a:tagsüber am Mittwoch, 3. Šaʿbān 1123/16. September 1711
Notlar korrigierende und kommentierende Randglossen spärliche kommentierende Interlinearglossen — lose Blätter und Lagen befinden sich in folgendem Einband: orientalischer, schwarzer Ledereinband mit Steg und Klappe; Ornamentik der Deckel in Ritztechnik und Blindpressung: Umrahmung aus zwei Paaren zu je drei Linien, Ecken abgeschrägt durch zwei Paare zu je drei Linien, in der Mitte Mandel mit in Bogen aufgelösten Umrisslinien und einer Füllung aus floralen Ranken, von den vier Seiten der Mandel laufen Linien zur Deckelumrahmung; Klappe greift die Ornamentik der Deckel auf, statt Mandel an der Spitzseite ein Blütenanhänger; Ornamentik der Stegs: Umrahmung aus drei Linien, am oberen und unteren Ende drei horizontal verlaufende Linien; Innenspiegel der Deckel und der Klappe aus Papier, Innenspiegel des Stegs aus rötlich braunem Leder — Text des Gedichts in Rot mit schwarzer Vokalisation Texts des Kommentars teils bräunlich schwarz, teils bräunlich, teils schwarz geschrieben — black, red — Arabic script → Naskh — paper
Örnek Metin :f. 1b <قال محمد هو ابن مالك * احمد رب الله خير مالك * مصليا على الرسول المصطفى * واله المستكملين الشرفا ... كلامنا لفظ مفيد كاستقم * واسم وفعل ثم حرف الكلم * واحده كلمة والقول عم وكلمة بها كلام قد يؤم> الكلام المصطلح عليه عند النحويين عبارة عن اللفظ المفيد فايدة يحسن السكوت
Sınıf numarası Hs. or. 1820
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.