Nurü’l-Hüda (Terceme-i Müfîdü’l-‘Ulûm ve Mübîdü’l-Hümûm) = نور الهدى ( ترجمە مفيد العلوم و مبد الهموم) | Kütüphane.osmanlica.com

Nurü’l-Hüda (Terceme-i Müfîdü’l-‘Ulûm ve Mübîdü’l-Hümûm) = نور الهدى ( ترجمە مفيد العلوم و مبد الهموم)

İsim Nurü’l-Hüda (Terceme-i Müfîdü’l-‘Ulûm ve Mübîdü’l-Hümûm) = نور الهدى ( ترجمە مفيد العلوم و مبد الهموم)
Yazar Kazvînî, Zekeriyyâ b. Muhammed (Ebû Yahyâ Cemâlüddîn Zekeriyyâ b. Muhammed b. Mahmûd el-Kazvînî )(ö. 682/1283), (زكريّا بن محمد القزويني)
Basım Tarihi: 09.01.2001
Konu Islam -- Kalamİslam -- Kelam Islam -- Akaidİslam -- AkaidIslam -- Doctrinesİslam -- Doktrinler The Religion of Islam -- Works before 1800İslam Dini -- 1800’den önceki çalışmalar
Tür Belge
Dil Osmanlıca
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 256 varak : 23 satır, mensur ; 212x146 - 165x95 mm.
Kütüphane: Marmara Üniversitesi
Demirbaş Numarası OG0206
Kayıt Numarası 2025891
Lokasyon M.Ü. Nadir Eserler Kütüphanesi | Hacı Cemal Öğüt Koleksiyonu | Yazma Eserler Bölümü
Tarih [t.y.]
Notlar Başlangıç İfadeleri: با سمە يستفتح كل كلام و يحتتم و بذكرە يستنحج كل مرام علی الوجە الاتم مصراع سپاس حضرت خلاق عالم انواع همد جميل اول حضرت رب جليل... (1b) ------------------------------ Bitiş İfadeleri: ...وليختم الكلام في هذاالمقام الهمد لله علی التمام. خاتمە چوق زمان ايدی پای قلم ميدان سعی و اجتهاددە رفتار و ترجمە كتاب مستطابا متعللق زمان خامە كفتار... (256b) ------------------------------ İstinsah Tarihi: evâhir-i Rebî'u'l-Âhir 1156 / Mayıs-Haziran 1743 ------------------------------ Yazım Türü: Tercüme ------------------------------ Hat Özellikleri: Siyah mürekkeple yazılmış eserde hizipler, önemli kelimeler, ayet ve hadislerin üzerine çekilen keşidelerde kırmızı mürekkep kullanılmıştır. ------------------------------ Kâğıt: Aharlı, mühreli, suyolu filigranlı. ------------------------------ Cilt: Mukavva üzerine şemseli meşin cilt. Sırt cildi tamir edilmiştir. ------------------------------ Tezhip: Eserin 1b varağında serlevha kısmında basit renkli çiçek motiflerinden oluşmuş tezhip, yine 1b ve 2a varaklarının çevresi altınla cedvellenmiştir. Diğer varaklara kırmızı mürekkeple cedvel çekilmiştir. ------------------------------ Vakıf & Mülkiyet Kaydı: Vaiz Hacı Cemal Öğüt Vakfı (arka vikâye). ------------------------------ Mühür: "Mehmed Cemal -Kürsü Şeyhlerinden Alasonyalı-" yazan mührü vardır (1a), Vaiz Hacı Cemal Öğüt Vakfı (1a), Vaiz Hacı Cemal Öğüt Alasonyalı (1a). ------------------------------ Diğer Nüshaları: - ------------------------------ Diğer Açıklamalar: * Eserin sonunda 257b-258a varağında çeşitli notlar alınmıştır. * Müfîdü’l-ʿulûm ve mübîdü’l-hümûm adlı eserle (Kahire 1310, 1323, 1331, 1353; Dımaşk 1323) onun bir bölümü olan el-Mekârim ve’l-mefâḫir (Kahire 1354) adındaki risâle Ebû Bekir el-Hârizmî’ye nisbet edilerek birçok defa yayımlanmışsa da M. Abdülkādir Atâ eserin Zekeriyyâ b. Muhammed el-Kazvînî’ye ait olduğunu ispat etmiştir (TDV) Referanslar: * CEVAT İZGİ, "KAZVÎNÎ, Zekeriyyâ b. Muhammed", TDV İslâm Ansiklopedisi, https://islamansiklopedisi.org.tr/kazvini-zekeriyya-b-muhammed. * Kavak, Özgür. “Osmanlı Türkçesine Tercüme Edilen Siyaset Düşüncesi Eserlerinin Tercüme Usul Ve Tasarrufları”. Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 64, sy. 64 (Haziran 2023): 1-45. * Hadâiku'l-hakâik fî tekmileti'ş-şakâ’ik, Nev'izâde Atâî (Nev‘îzâde atâyî’nin şakâ’ik zeyli), haz. Suat Donuk, Türkiye Yazma Eserler Kurumu ( http://ekitap.yek.gov.tr/urun/hadaiku-l-hakaik-fi-tekmileti-s-saka%E2%80%99ik--takim-2-cilt-_620.aspx) * el-Kazvînî, Zekeriyâ b. Muhammed b. Mahmûd, Müfîdü’l-Ulûm ve Mübîdü’l-Hümûm, nşr., Muhammed Abdulkadir Atâ, Dâru’l-Kütübi’l-İlmiyye, Beyrut 1985/1405, 281 * Kahraman, Mustafa; Murad Molla Kütüphanesi'ndeki kelam kaynaklarının tanıtım ve tavsifi, Marmara Üniversitesi / Sosyal Bilimler Enstitüsü / Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı; Yüksek Lisans Tezi, 1993
Sorumlular mütercim Kazasker Kethudâ Mustafâ Efendi (ö. 1032/1623) ; müstensih Müezzin Mustafa bin el-Hacı Osman bin Derviş.
Özet Mütercim Kazasker Kethudâ Mustafâ Efendi’nin (ö. 1032/1623)19 kendisine gelen emr-i hümâyundan hareketle Sultan I. Ahmed, “kapalı tabirlerden ve tumturaklı ifadelerden (iğlâk-ı ta‘bîr ü edâ ve tumturâk-ı imlâ vü inşâ)” bir başka ifade ile sanatlı bir üsluptan hoşlanmadığı için tercümesinde sade bir uslûp tercih etmiştir. * Referanslar bölümünde künyesi verilen ve Mustafa Kahraman'a ait tezde ana kaynağımız olan "Müfîdü’l-‘Ulûm ve Mübîdü’l-Hümûm" hakkında bilgi bulunmkatadır.
Bağışçılar Hacı Cemal Öğüt
Şekil El Yazısı
Ortam Kağıt
Durum Rafta Ödünç Verilemez
Sınıflama yer bilgisi BP 189 /.K39 [t.y.]
Kaynağa git Marmara Üniversitesi Marmara Üniversitesi
Marmara Üniversitesi Marmara Üniversitesi
Kaynağa git

Nurü’l-Hüda (Terceme-i Müfîdü’l-‘Ulûm ve Mübîdü’l-Hümûm) = نور الهدى ( ترجمە مفيد العلوم و مبد الهموم)

Yazar Kazvînî, Zekeriyyâ b. Muhammed (Ebû Yahyâ Cemâlüddîn Zekeriyyâ b. Muhammed b. Mahmûd el-Kazvînî )(ö. 682/1283), (زكريّا بن محمد القزويني)
Basım Tarihi 09.01.2001
Konu Islam -- Kalamİslam -- Kelam Islam -- Akaidİslam -- AkaidIslam -- Doctrinesİslam -- Doktrinler The Religion of Islam -- Works before 1800İslam Dini -- 1800’den önceki çalışmalar
Tür Belge
Dil Osmanlıca
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 256 varak : 23 satır, mensur ; 212x146 - 165x95 mm.
Kütüphane Marmara Üniversitesi
Demirbaş Numarası OG0206
Kayıt Numarası 2025891
Lokasyon M.Ü. Nadir Eserler Kütüphanesi | Hacı Cemal Öğüt Koleksiyonu | Yazma Eserler Bölümü
Tarih [t.y.]
Notlar Başlangıç İfadeleri: با سمە يستفتح كل كلام و يحتتم و بذكرە يستنحج كل مرام علی الوجە الاتم مصراع سپاس حضرت خلاق عالم انواع همد جميل اول حضرت رب جليل... (1b) ------------------------------ Bitiş İfadeleri: ...وليختم الكلام في هذاالمقام الهمد لله علی التمام. خاتمە چوق زمان ايدی پای قلم ميدان سعی و اجتهاددە رفتار و ترجمە كتاب مستطابا متعللق زمان خامە كفتار... (256b) ------------------------------ İstinsah Tarihi: evâhir-i Rebî'u'l-Âhir 1156 / Mayıs-Haziran 1743 ------------------------------ Yazım Türü: Tercüme ------------------------------ Hat Özellikleri: Siyah mürekkeple yazılmış eserde hizipler, önemli kelimeler, ayet ve hadislerin üzerine çekilen keşidelerde kırmızı mürekkep kullanılmıştır. ------------------------------ Kâğıt: Aharlı, mühreli, suyolu filigranlı. ------------------------------ Cilt: Mukavva üzerine şemseli meşin cilt. Sırt cildi tamir edilmiştir. ------------------------------ Tezhip: Eserin 1b varağında serlevha kısmında basit renkli çiçek motiflerinden oluşmuş tezhip, yine 1b ve 2a varaklarının çevresi altınla cedvellenmiştir. Diğer varaklara kırmızı mürekkeple cedvel çekilmiştir. ------------------------------ Vakıf & Mülkiyet Kaydı: Vaiz Hacı Cemal Öğüt Vakfı (arka vikâye). ------------------------------ Mühür: "Mehmed Cemal -Kürsü Şeyhlerinden Alasonyalı-" yazan mührü vardır (1a), Vaiz Hacı Cemal Öğüt Vakfı (1a), Vaiz Hacı Cemal Öğüt Alasonyalı (1a). ------------------------------ Diğer Nüshaları: - ------------------------------ Diğer Açıklamalar: * Eserin sonunda 257b-258a varağında çeşitli notlar alınmıştır. * Müfîdü’l-ʿulûm ve mübîdü’l-hümûm adlı eserle (Kahire 1310, 1323, 1331, 1353; Dımaşk 1323) onun bir bölümü olan el-Mekârim ve’l-mefâḫir (Kahire 1354) adındaki risâle Ebû Bekir el-Hârizmî’ye nisbet edilerek birçok defa yayımlanmışsa da M. Abdülkādir Atâ eserin Zekeriyyâ b. Muhammed el-Kazvînî’ye ait olduğunu ispat etmiştir (TDV) Referanslar: * CEVAT İZGİ, "KAZVÎNÎ, Zekeriyyâ b. Muhammed", TDV İslâm Ansiklopedisi, https://islamansiklopedisi.org.tr/kazvini-zekeriyya-b-muhammed. * Kavak, Özgür. “Osmanlı Türkçesine Tercüme Edilen Siyaset Düşüncesi Eserlerinin Tercüme Usul Ve Tasarrufları”. Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 64, sy. 64 (Haziran 2023): 1-45. * Hadâiku'l-hakâik fî tekmileti'ş-şakâ’ik, Nev'izâde Atâî (Nev‘îzâde atâyî’nin şakâ’ik zeyli), haz. Suat Donuk, Türkiye Yazma Eserler Kurumu ( http://ekitap.yek.gov.tr/urun/hadaiku-l-hakaik-fi-tekmileti-s-saka%E2%80%99ik--takim-2-cilt-_620.aspx) * el-Kazvînî, Zekeriyâ b. Muhammed b. Mahmûd, Müfîdü’l-Ulûm ve Mübîdü’l-Hümûm, nşr., Muhammed Abdulkadir Atâ, Dâru’l-Kütübi’l-İlmiyye, Beyrut 1985/1405, 281 * Kahraman, Mustafa; Murad Molla Kütüphanesi'ndeki kelam kaynaklarının tanıtım ve tavsifi, Marmara Üniversitesi / Sosyal Bilimler Enstitüsü / Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı; Yüksek Lisans Tezi, 1993
Sorumlular mütercim Kazasker Kethudâ Mustafâ Efendi (ö. 1032/1623) ; müstensih Müezzin Mustafa bin el-Hacı Osman bin Derviş.
Özet Mütercim Kazasker Kethudâ Mustafâ Efendi’nin (ö. 1032/1623)19 kendisine gelen emr-i hümâyundan hareketle Sultan I. Ahmed, “kapalı tabirlerden ve tumturaklı ifadelerden (iğlâk-ı ta‘bîr ü edâ ve tumturâk-ı imlâ vü inşâ)” bir başka ifade ile sanatlı bir üsluptan hoşlanmadığı için tercümesinde sade bir uslûp tercih etmiştir. * Referanslar bölümünde künyesi verilen ve Mustafa Kahraman'a ait tezde ana kaynağımız olan "Müfîdü’l-‘Ulûm ve Mübîdü’l-Hümûm" hakkında bilgi bulunmkatadır.
Bağışçılar Hacı Cemal Öğüt
Şekil El Yazısı
Ortam Kağıt
Durum Rafta Ödünç Verilemez
Sınıflama yer bilgisi BP 189 /.K39 [t.y.]
Marmara Üniversitesi
Marmara Üniversitesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.