Şerh-i Gazel-i "ahvâl-i serencâmım" = شرح غزل احوال سرانجامم | Kütüphane.osmanlica.com

Şerh-i Gazel-i "ahvâl-i serencâmım" = شرح غزل احوال سرانجامم

İsim Şerh-i Gazel-i "ahvâl-i serencâmım" = شرح غزل احوال سرانجامم
Yazar Salâhî, Abdullah Selâhaddin b. Muhammed Abdulaziz el-Halvetî el-Uşşâkî, 1197/1783, (صلاحي، عبد الله صلاح الدين بن محمد عبد العزيز الخلوتي العشاقي)
Basım Tarihi: 15.10.2024
Konu Turkish literature -- Divan literatureTürk edebiyatı -- Divan edebiyatıSufi Literature -- Works before 1800Tasavvuf Edebiyatı -- 1800'den önceki çalışmalar
Tür Belge
Dil Osmanlıca
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar (67) 6 varak : 23 satır, manzum&mensur ; 220x130 - 165x81 mm.
Kütüphane: Marmara Üniversitesi
Demirbaş Numarası YZ0829_02
Kayıt Numarası 2224279
Lokasyon M.Ü. Nadir Eserler Kütüphanesi | İlahiyat Fakültesi Kütüphanesi Koleksiyonu | Yazma Eserler Bölümü
Tarih [t.y.]
Notlar Başlangıç İfadeleri: احوال سرانجامم بو ساعتە ايرنجە / دييم سكا اجمالن تاغايتە ايرنجە. قطب العارفين غوث الوصلين شيخ الشيوخ منبع فيض و فتوح شيخ محمد مصری نفع الله بفيضە صدری حضرتلری... (10b) ------------------------------ Bitiş İfadeleri: ...و صال اللهە صرف هممت ايلە شيفتەء جمال الله اولمغە بذل مكنت ايدر نظم صاحب شرح نكتەء انطاق حقە طوتد كيسە كوشجان، صنمە بو كفتاری كندندك صلاحی سويلدی / بر زمان مصری لسانندن بو نطقی نظم ايدن، شمدی مزينی صلاحيدن ينە شرح ايلدی (15b) ------------------------------ İstinsah Tarihi: - ------------------------------ Yazım Türü: Şerh ------------------------------ Hat Özellikleri: Şerhin adı, vurgulanmak istenen kelime ve cümleler, şerhi yapılan gazelin beyitleri, bâzı ibâreler kırmızı (surh) mürekkeple yazılmıştır. Bunun dışında eser siyah mürekkeple yazılmıştır. ------------------------------ Kâğıt: Suyolu filigranlı aharlı kağıt. Formalar biribirinden ayrıldığı için tamir edilmeli. ------------------------------ Cilt: Kalın mukavva üzerine kahverengi ince meşin cilt. Miklebi de bulunan ciltde sonrasında siyah kağıt cilt yapılmıştır. Ön kapağı ayrılmış olan cildin sırtının da tamire ihtiyacı vardır. ------------------------------ Tezhip: - ------------------------------ Vakıf & Mülkiyet Kaydı: "İş bu şerhlerin sahib-i muvakkati eş-şeyh el-âlimu'l-fâzıl el-kâmil Mehmed Hazmî el-kâdirî el-uşşâkî olduğunu iş bu mahalle işâret eden el-fakîri'l-hakîr el-hâc Hüseyin Vasaf Uşşâkî'dir. 1345 25 Şevvali" (1a) ------------------------------ Mühür: - ------------------------------ Diğer Nüshaları: - ------------------------------ Diğer Açıklamalar: * Mecmuanın vikâyesinde " Şerh-i İlâhiyyat Hazreti Mısrî kuddise sirruhu'l-'âlî" olarak isimlendirilmiştir. * Mecmuada Mısrî'ye ait gazellerin farklı şârihler tarafından yapılmış şerhleri mevcuttur. * Mecmuada şerhleri bulunan şârihler Mehmed Suhûfî el-Halvetî, Selahaddin Uşşâkî, İsmâil Hakkı Celvetî, Hasan Sezâyi-i Gülşenî, Mehmed Nasûhî Halvetî, Mustafa Âczî el-Kâdirî, Derviş Kemâleddin Halvetî'dir. * Mecmuanın vikâyesinde fihrist bulunmaktadır. * Mecmuanın vikâyesinde kırmızı mürekkeple mecmuanın sahibi olan Hüseyin Vassaf Uşşakî'nin de Niyâzî-i Mısrî’nin üç gazeline şerh yaptığı bilgisi vardır. Lücec-i Asrî Şerh-i Kelâm-ı Mısrî; “İlm bahr vücûd esdâf onun dürdânesiyem ben” beytiyle başlayan, Mir’ât-ı İncilâ-yı Hakîkat; “Halk içre bir âyîneyem herkes bakar bir an görür”; “İbn-i vaktem ben ebü’l-vakt olmazam” beyitleriyle başlayan Nutk-ı Şerîf'deki gazellerine şerh yapmıştır. * Mecmuada farklı kağıt, farklı hat ve formalarda ekleme emâreleri bulunduğudan nünhanın toplama bir nüsha olduğunu düşündürmektedir. 11-38. varaklar arasındaki formaların asıl nüshaya ait olduğunu (Salâhîye ait üç şerhin olduğu formalar), 1-10, 47-66. varakların asıl nüshadaki eksikliklerin tamamlanan kısım olduğunu, 39-46. varaklar arasındaki formanın ise başka bir risaleden (hat nestalik, kağıt farklı) alındığını düşünmekteyiz. Referans: * Abdullah Çaylıoğlu, Niyâzî-i Mısrî Şerhleri, İnsan Yayınları, 9755742522, İstanbul 1999 * MUSTAFA AŞKAR, "NİYÂZÎ-i MISRÎ", TDV İslâm Ansiklopedisi, https://islamansiklopedisi.org.tr/niyazi-i-misri#1. * SEMİH CEYHAN, "SALÂHÎ EFENDİ", TDV İslâm Ansiklopedisi, https://islamansiklopedisi.org.tr/salahi-efendi * Arıcı, Resul, Salâhî'nin Tasavvufî Şiir Şerhleri, Yüksek Lisans Tezi, Marmara Üniversitesi, 2006. * CEMAL KURNAZ, MUSTAFA TATCI, "HÜSEYİN VASSÂF", TDV İslâm Ansiklopedisi, https://islamansiklopedisi.org.tr/huseyin-vassaf.
Özet * Niyâz-i Mısrî'nin divânından "Ahvâl‐i serencâmım bu sâ'ate erince" mısrasıyla başlayıp "Mısrî ola gör ayık sen vuslata erince" beytiyle biten Nutk-ı Şerîf'in 9 beytinin şerhidir. * 11b ve 12a varaklarının derkenarlarında bir olay hikâye edilmiştir. * Mecmuada Salâhî'ye ait üç şerh vardır. * Salâhî üç şerhinin sonuna da kendi mahlasının da yer aldığı beyitler yazmıştır.
Şekil El Yazısı
Ortam Kağıt
Durum Rafta Ödünç Verilemez
Sınıflama yer bilgisi PL 248/.S25 [t.y.]
Kaynağa git Marmara Üniversitesi Marmara Üniversitesi
Marmara Üniversitesi Marmara Üniversitesi
Kaynağa git

Şerh-i Gazel-i "ahvâl-i serencâmım" = شرح غزل احوال سرانجامم

Yazar Salâhî, Abdullah Selâhaddin b. Muhammed Abdulaziz el-Halvetî el-Uşşâkî, 1197/1783, (صلاحي، عبد الله صلاح الدين بن محمد عبد العزيز الخلوتي العشاقي)
Basım Tarihi 15.10.2024
Konu Turkish literature -- Divan literatureTürk edebiyatı -- Divan edebiyatıSufi Literature -- Works before 1800Tasavvuf Edebiyatı -- 1800'den önceki çalışmalar
Tür Belge
Dil Osmanlıca
Dijital Hayır
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar (67) 6 varak : 23 satır, manzum&mensur ; 220x130 - 165x81 mm.
Kütüphane Marmara Üniversitesi
Demirbaş Numarası YZ0829_02
Kayıt Numarası 2224279
Lokasyon M.Ü. Nadir Eserler Kütüphanesi | İlahiyat Fakültesi Kütüphanesi Koleksiyonu | Yazma Eserler Bölümü
Tarih [t.y.]
Notlar Başlangıç İfadeleri: احوال سرانجامم بو ساعتە ايرنجە / دييم سكا اجمالن تاغايتە ايرنجە. قطب العارفين غوث الوصلين شيخ الشيوخ منبع فيض و فتوح شيخ محمد مصری نفع الله بفيضە صدری حضرتلری... (10b) ------------------------------ Bitiş İfadeleri: ...و صال اللهە صرف هممت ايلە شيفتەء جمال الله اولمغە بذل مكنت ايدر نظم صاحب شرح نكتەء انطاق حقە طوتد كيسە كوشجان، صنمە بو كفتاری كندندك صلاحی سويلدی / بر زمان مصری لسانندن بو نطقی نظم ايدن، شمدی مزينی صلاحيدن ينە شرح ايلدی (15b) ------------------------------ İstinsah Tarihi: - ------------------------------ Yazım Türü: Şerh ------------------------------ Hat Özellikleri: Şerhin adı, vurgulanmak istenen kelime ve cümleler, şerhi yapılan gazelin beyitleri, bâzı ibâreler kırmızı (surh) mürekkeple yazılmıştır. Bunun dışında eser siyah mürekkeple yazılmıştır. ------------------------------ Kâğıt: Suyolu filigranlı aharlı kağıt. Formalar biribirinden ayrıldığı için tamir edilmeli. ------------------------------ Cilt: Kalın mukavva üzerine kahverengi ince meşin cilt. Miklebi de bulunan ciltde sonrasında siyah kağıt cilt yapılmıştır. Ön kapağı ayrılmış olan cildin sırtının da tamire ihtiyacı vardır. ------------------------------ Tezhip: - ------------------------------ Vakıf & Mülkiyet Kaydı: "İş bu şerhlerin sahib-i muvakkati eş-şeyh el-âlimu'l-fâzıl el-kâmil Mehmed Hazmî el-kâdirî el-uşşâkî olduğunu iş bu mahalle işâret eden el-fakîri'l-hakîr el-hâc Hüseyin Vasaf Uşşâkî'dir. 1345 25 Şevvali" (1a) ------------------------------ Mühür: - ------------------------------ Diğer Nüshaları: - ------------------------------ Diğer Açıklamalar: * Mecmuanın vikâyesinde " Şerh-i İlâhiyyat Hazreti Mısrî kuddise sirruhu'l-'âlî" olarak isimlendirilmiştir. * Mecmuada Mısrî'ye ait gazellerin farklı şârihler tarafından yapılmış şerhleri mevcuttur. * Mecmuada şerhleri bulunan şârihler Mehmed Suhûfî el-Halvetî, Selahaddin Uşşâkî, İsmâil Hakkı Celvetî, Hasan Sezâyi-i Gülşenî, Mehmed Nasûhî Halvetî, Mustafa Âczî el-Kâdirî, Derviş Kemâleddin Halvetî'dir. * Mecmuanın vikâyesinde fihrist bulunmaktadır. * Mecmuanın vikâyesinde kırmızı mürekkeple mecmuanın sahibi olan Hüseyin Vassaf Uşşakî'nin de Niyâzî-i Mısrî’nin üç gazeline şerh yaptığı bilgisi vardır. Lücec-i Asrî Şerh-i Kelâm-ı Mısrî; “İlm bahr vücûd esdâf onun dürdânesiyem ben” beytiyle başlayan, Mir’ât-ı İncilâ-yı Hakîkat; “Halk içre bir âyîneyem herkes bakar bir an görür”; “İbn-i vaktem ben ebü’l-vakt olmazam” beyitleriyle başlayan Nutk-ı Şerîf'deki gazellerine şerh yapmıştır. * Mecmuada farklı kağıt, farklı hat ve formalarda ekleme emâreleri bulunduğudan nünhanın toplama bir nüsha olduğunu düşündürmektedir. 11-38. varaklar arasındaki formaların asıl nüshaya ait olduğunu (Salâhîye ait üç şerhin olduğu formalar), 1-10, 47-66. varakların asıl nüshadaki eksikliklerin tamamlanan kısım olduğunu, 39-46. varaklar arasındaki formanın ise başka bir risaleden (hat nestalik, kağıt farklı) alındığını düşünmekteyiz. Referans: * Abdullah Çaylıoğlu, Niyâzî-i Mısrî Şerhleri, İnsan Yayınları, 9755742522, İstanbul 1999 * MUSTAFA AŞKAR, "NİYÂZÎ-i MISRÎ", TDV İslâm Ansiklopedisi, https://islamansiklopedisi.org.tr/niyazi-i-misri#1. * SEMİH CEYHAN, "SALÂHÎ EFENDİ", TDV İslâm Ansiklopedisi, https://islamansiklopedisi.org.tr/salahi-efendi * Arıcı, Resul, Salâhî'nin Tasavvufî Şiir Şerhleri, Yüksek Lisans Tezi, Marmara Üniversitesi, 2006. * CEMAL KURNAZ, MUSTAFA TATCI, "HÜSEYİN VASSÂF", TDV İslâm Ansiklopedisi, https://islamansiklopedisi.org.tr/huseyin-vassaf.
Özet * Niyâz-i Mısrî'nin divânından "Ahvâl‐i serencâmım bu sâ'ate erince" mısrasıyla başlayıp "Mısrî ola gör ayık sen vuslata erince" beytiyle biten Nutk-ı Şerîf'in 9 beytinin şerhidir. * 11b ve 12a varaklarının derkenarlarında bir olay hikâye edilmiştir. * Mecmuada Salâhî'ye ait üç şerh vardır. * Salâhî üç şerhinin sonuna da kendi mahlasının da yer aldığı beyitler yazmıştır.
Şekil El Yazısı
Ortam Kağıt
Durum Rafta Ödünç Verilemez
Sınıflama yer bilgisi PL 248/.S25 [t.y.]
Marmara Üniversitesi
Marmara Üniversitesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.