Kitāb Kalīlah wa-Dimnah. | Kütüphane.osmanlica.com

Kitāb Kalīlah wa-Dimnah.

İsim Kitāb Kalīlah wa-Dimnah.
Basım Tarihi: 997 [December 13, 1588]
Konu Manuscripts, Arabic—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 96
Fiziksel Boyutlar 96 leaves : paper ; 205 x 150 (150 x 103) mm. bound to 199 x 160 mm.
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 1289856999
Kayıt Numarası 9963568473506421
Tarih 997 [December 13, 1588]
Notlar Collation: Paper ; fol. i + 96 + i ; catchwords ; quires signed 2-8 ; modern foliation in pencil using Western numerals.Description: Vowel signs ; rubricated ; watermarks ; MS in fair condition with some staining, some pages mended.Layout: 21 lines per page ; frame-ruled in gold (fol. 1b-2a), the rest frame-ruled in red.Marginal notes; marginal summaries in red. Table of contents on fol. 1b. On fol. 1a are two verses of poetry and a kabīkaj (invocation against bookworks).Ms. codex.Origin: According to colophon copied Tuesday 24 Muḥarram 997 by Maḥmūd ibn Abī al-Ḥasan ibn Shams al-Dīn al-Maḥallī al-Shāfiʻī (fol. 96b).Title from text (fol. 1b).Colophon: نجز في اليوم المبارك وهو يوم الثلاث المبارك رابع عشرين محرم الحرام افتتاح عام سنة سبع وتسعين وتسعماية على يد کاتبه فقير رحمة ربه المستنشق نسيم حضرة قربه محمود بن ابي الحسن بن شمس الدين المحلي الشافعي غفر الله له ولوالديه واحسن اليهم واليه امينIncipit: بسم الله الرحمن الرحيم. وما توفيقي الا بالله عليه توکلت. هذا کتاب کليلة ودمنة - Type II (with flap) binding in light brown leather and and paper with a block-printed design. Text block wrapped in later paper, not connected to cover. - The famous book Kalīlah wa-Dimnah, which is a translation, into Arabic from Pahlavi, of fables which are adaptations of the Indian tales of the Panchatantra originally brought from India in the time of Chosroes I.
Bağışçı Garrett, Robert, 1875-1961[Browse]
Diğer Biçimler Also available in an electronic version.
Kaynak Obliterated ownership autograph along with a seal impression and the signature of ʻAbd Allāh ibn ʻAlī al-Fārisī (fol. 1a). Acquired from Brill, Leyden, 1900.
Nadir Kitap Türü Autographs[Browse]Stamps[Browse]Watermarks[Browse]
Referanslar Ḥājjī Khalīfah, Kashf al-ẓunūn (1835-58), V, p. 236/9.Hitti, P. Garrett Coll., 176.Rieu, Supplement of the catalogue of the Arabic Mss, 1155-7.
Katip Maḥallī, Maḥmūd ibn Abī al-Ḥasan, active 16th century[Browse]
Edinme Kaynağı Gift ; Robert Garrett, Class of 1897 ; 1942.
Çevirmen Ibn al-Muqaffaʻ, -approximately 760[Browse]
Standart Başlık Kalīlah wa-Dimnah.كليلة ودمنة.
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Kitāb Kalīlah wa-Dimnah.

Basım Tarihi 997 [December 13, 1588]
Konu Manuscripts, Arabic—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 96
Fiziksel Boyutlar 96 leaves : paper ; 205 x 150 (150 x 103) mm. bound to 199 x 160 mm.
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 1289856999
Kayıt Numarası 9963568473506421
Tarih 997 [December 13, 1588]
Notlar Collation: Paper ; fol. i + 96 + i ; catchwords ; quires signed 2-8 ; modern foliation in pencil using Western numerals.Description: Vowel signs ; rubricated ; watermarks ; MS in fair condition with some staining, some pages mended.Layout: 21 lines per page ; frame-ruled in gold (fol. 1b-2a), the rest frame-ruled in red.Marginal notes; marginal summaries in red. Table of contents on fol. 1b. On fol. 1a are two verses of poetry and a kabīkaj (invocation against bookworks).Ms. codex.Origin: According to colophon copied Tuesday 24 Muḥarram 997 by Maḥmūd ibn Abī al-Ḥasan ibn Shams al-Dīn al-Maḥallī al-Shāfiʻī (fol. 96b).Title from text (fol. 1b).Colophon: نجز في اليوم المبارك وهو يوم الثلاث المبارك رابع عشرين محرم الحرام افتتاح عام سنة سبع وتسعين وتسعماية على يد کاتبه فقير رحمة ربه المستنشق نسيم حضرة قربه محمود بن ابي الحسن بن شمس الدين المحلي الشافعي غفر الله له ولوالديه واحسن اليهم واليه امينIncipit: بسم الله الرحمن الرحيم. وما توفيقي الا بالله عليه توکلت. هذا کتاب کليلة ودمنة - Type II (with flap) binding in light brown leather and and paper with a block-printed design. Text block wrapped in later paper, not connected to cover. - The famous book Kalīlah wa-Dimnah, which is a translation, into Arabic from Pahlavi, of fables which are adaptations of the Indian tales of the Panchatantra originally brought from India in the time of Chosroes I.
Bağışçı Garrett, Robert, 1875-1961[Browse]
Diğer Biçimler Also available in an electronic version.
Kaynak Obliterated ownership autograph along with a seal impression and the signature of ʻAbd Allāh ibn ʻAlī al-Fārisī (fol. 1a). Acquired from Brill, Leyden, 1900.
Nadir Kitap Türü Autographs[Browse]Stamps[Browse]Watermarks[Browse]
Referanslar Ḥājjī Khalīfah, Kashf al-ẓunūn (1835-58), V, p. 236/9.Hitti, P. Garrett Coll., 176.Rieu, Supplement of the catalogue of the Arabic Mss, 1155-7.
Katip Maḥallī, Maḥmūd ibn Abī al-Ḥasan, active 16th century[Browse]
Edinme Kaynağı Gift ; Robert Garrett, Class of 1897 ; 1942.
Çevirmen Ibn al-Muqaffaʻ, -approximately 760[Browse]
Standart Başlık Kalīlah wa-Dimnah.كليلة ودمنة.
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.