Specimen ineditae versionis Arabico-Samaritanae Pentateuchi e codice manuscripto Bibliothecae Barberinae / edidit et animadversiones adiecit Andreas Christianus Hwiid Hauniensis. | Kütüphane.osmanlica.com

Specimen ineditae versionis Arabico-Samaritanae Pentateuchi e codice manuscripto Bibliothecae Barberinae / edidit et animadversiones adiecit Andreas Christianus Hwiid Hauniensis.

İsim Specimen ineditae versionis Arabico-Samaritanae Pentateuchi e codice manuscripto Bibliothecae Barberinae / edidit et animadversiones adiecit Andreas Christianus Hwiid Hauniensis.
Yazar Hwiid, Andreas Christian., Abū al-Ḥasan, of Tyre, 11th century.
Basım Tarihi: 1780
Basım Yeri Romae : Praesidum Facultate, MDCC LXXX. [1780] - Praesidum Facultate
Tür Kitap
Dil ara,lat
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 63
Fiziksel Boyutlar 63 pages, 1 unnumbered page, xxxviii pages, 1 unnumbered page ; 21 cm (8vo)
Kütüphane: Penn Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası 27939199
Kayıt Numarası 9924371183503681
Lokasyon University of Pennsylvania Libraries
Tarih 1780
Notlar "With the same version in Arabic characters and the Arabic version from Walton's Polyglott Bible"--BM., Introduction and commentary in Latin., This translation was attributed to Abū Sacid; now it is attributed to Abū al-Ḥasan of Tyre. Cf. Encyclopaedia Judaica, v. 2, c. 179., Includes bibliographical references.
Kaynağa git Penn Kütüphaneleri Penn Libraries
Penn Libraries Penn Kütüphaneleri
Kaynağa git

Specimen ineditae versionis Arabico-Samaritanae Pentateuchi e codice manuscripto Bibliothecae Barberinae / edidit et animadversiones adiecit Andreas Christianus Hwiid Hauniensis.

Yazar Hwiid, Andreas Christian., Abū al-Ḥasan, of Tyre, 11th century.
Basım Tarihi 1780
Basım Yeri Romae : Praesidum Facultate, MDCC LXXX. [1780] - Praesidum Facultate
Tür Kitap
Dil ara,lat
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 63
Fiziksel Boyutlar 63 pages, 1 unnumbered page, xxxviii pages, 1 unnumbered page ; 21 cm (8vo)
Kütüphane Penn Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası 27939199
Kayıt Numarası 9924371183503681
Lokasyon University of Pennsylvania Libraries
Tarih 1780
Notlar "With the same version in Arabic characters and the Arabic version from Walton's Polyglott Bible"--BM., Introduction and commentary in Latin., This translation was attributed to Abū Sacid; now it is attributed to Abū al-Ḥasan of Tyre. Cf. Encyclopaedia Judaica, v. 2, c. 179., Includes bibliographical references.
Penn Libraries
Penn Kütüphaneleri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.