Qurʹān Majīd mutarjam maʻa Urdū tafsīr Ḥusaynī.قرآن مجيد مترجم مع أردو تفسير حسيني. | Kütüphane.osmanlica.com

Qurʹān Majīd mutarjam maʻa Urdū tafsīr Ḥusaynī.قرآن مجيد مترجم مع أردو تفسير حسيني.
( قرآن مجيد مترجم مع أردو تفسير حسيني)

İsim Qurʹān Majīd mutarjam maʻa Urdū tafsīr Ḥusaynī.قرآن مجيد مترجم مع أردو تفسير حسيني.
İsim Orijinal قرآن مجيد مترجم مع أردو تفسير حسيني
Yazar Rafīʻuddīn Dihlavī, 1749-1818, translator., Fayḍī Aḥmad Fakhr al-Dīn, translator., Kāshifī, Ḥusayn Vāʻiẓ, -1504 or 1505., other., رفيع الدين دهلڤي. 1749-1818, translator., فيضي، أحمد فخر الدين., translator., كاشفي، حسين واعظ، -1504 or 1505.
Yazar Orijinal رفيع الدين دهلڤي فيضي، أحمد فخر الدين كاشفي، حسين واعظ،
Basım Tarihi: 1895
Basım Yeri Dihlī : [publisher not identified], [1895], دهلي : [اسم الناشر غير محدد], [1895] -
Konu Qurʼan., Qurʼan--Hindustani--Commentaries--Translating., Qurʼan--Reading., Reading., Islam.
Tür Kitap
Dil ara,fas,inc,mul
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 1310
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (ii, 1310 pages) : illustrations.
Kütüphane: Penn Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası 950747050
Kayıt Numarası 9970342493503681
Lokasyon University of Pennsylvania Libraries
Tarih 1895
Notlar The notes on the revelation of the Surahs, etc, are inserted together on extra unnumbered leaves at the end of each Section., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements., Reproduction of the original from The British Library. | Text in Arabic and Hindustani ; translated from the original Arabic and Persian. | Restricted for use by site license. | text file
Örnek Metin [The Koran, with the interlinear Hindustani version of Rafiʿ al-Dīn, and (on margin) a revised edition of Fakhr al-Dīn Aḥmad Qādirīʾs Hindustani translation of the Persian commentary Mavāhib i ʿalīyah of Ḥusayn Vāʿiẓ Kāshifī. To which are added notes in Hindustani on the revelation of different Surahs and verses, on the different "Readings," on the meaning of particular words, on the orthography of the text, and on the mystic virtues of the Surahs. With a prefatory note in Hindustani on the rules of reciting from the Koran.].
Tür Commentaries.
İlgili Eser Kāshifī, Ḥusayn Vāʻiẓ, -1504 or 1505. Mavāhib-i ʻalīyah, other., كاشفي، حسين واعظ، -1504 or 1505. مواهب علية.
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library., Early Arabic Printed Books from the British Library
Kaynağa git Penn Kütüphaneleri Penn Libraries
Penn Libraries Penn Kütüphaneleri
Kaynağa git

Qurʹān Majīd mutarjam maʻa Urdū tafsīr Ḥusaynī.قرآن مجيد مترجم مع أردو تفسير حسيني.

( قرآن مجيد مترجم مع أردو تفسير حسيني)
Yazar Rafīʻuddīn Dihlavī, 1749-1818, translator., Fayḍī Aḥmad Fakhr al-Dīn, translator., Kāshifī, Ḥusayn Vāʻiẓ, -1504 or 1505., other., رفيع الدين دهلڤي. 1749-1818, translator., فيضي، أحمد فخر الدين., translator., كاشفي، حسين واعظ، -1504 or 1505.
Yazar Orijinal رفيع الدين دهلڤي فيضي، أحمد فخر الدين كاشفي، حسين واعظ،
Basım Tarihi 1895
Basım Yeri Dihlī : [publisher not identified], [1895], دهلي : [اسم الناشر غير محدد], [1895] -
Konu Qurʼan., Qurʼan--Hindustani--Commentaries--Translating., Qurʼan--Reading., Reading., Islam.
Tür Kitap
Dil ara,fas,inc,mul
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 1310
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (ii, 1310 pages) : illustrations.
Kütüphane Penn Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası 950747050
Kayıt Numarası 9970342493503681
Lokasyon University of Pennsylvania Libraries
Tarih 1895
Notlar The notes on the revelation of the Surahs, etc, are inserted together on extra unnumbered leaves at the end of each Section., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements., Reproduction of the original from The British Library. | Text in Arabic and Hindustani ; translated from the original Arabic and Persian. | Restricted for use by site license. | text file
Örnek Metin [The Koran, with the interlinear Hindustani version of Rafiʿ al-Dīn, and (on margin) a revised edition of Fakhr al-Dīn Aḥmad Qādirīʾs Hindustani translation of the Persian commentary Mavāhib i ʿalīyah of Ḥusayn Vāʿiẓ Kāshifī. To which are added notes in Hindustani on the revelation of different Surahs and verses, on the different "Readings," on the meaning of particular words, on the orthography of the text, and on the mystic virtues of the Surahs. With a prefatory note in Hindustani on the rules of reciting from the Koran.].
Tür Commentaries.
İlgili Eser Kāshifī, Ḥusayn Vāʻiẓ, -1504 or 1505. Mavāhib-i ʻalīyah, other., كاشفي، حسين واعظ، -1504 or 1505. مواهب علية.
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library., Early Arabic Printed Books from the British Library
Penn Libraries
Penn Kütüphaneleri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.