Trois comedies tr.du dialecte turc azeri en persan. / par Mirza Dja'far, et pub. d'après l'édition de Téhérân, avec un glossaire et des notes, par C. Barbier de Maynard et S. Guyard. | Kütüphane.osmanlica.com

Trois comedies tr.du dialecte turc azeri en persan. / par Mirza Dja'far, et pub. d'après l'édition de Téhérân, avec un glossaire et des notes, par C. Barbier de Maynard et S. Guyard.

İsim Trois comedies tr.du dialecte turc azeri en persan. / par Mirza Dja'far, et pub. d'après l'édition de Téhérân, avec un glossaire et des notes, par C. Barbier de Maynard et S. Guyard.
Yazar Ākhundʹzādah, Fatḥ ʻAlī, 1812-1878.
Basım Tarihi: 1886
Basım Yeri Paris : Imprimerie nationale, 1886. - Imprimerie nationale
Tür Kitap
Dil fas,fra,tur
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 169
Fiziksel Boyutlar 2 preliminary leaves, xix pages, 1 unnumbered page, 91, 169 pages ; 19cm
Kütüphane: Penn Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası 23409520
Kayıt Numarası 9911262333503681
Lokasyon University of Pennsylvania Libraries
Tarih 1886
Notlar Persian text paged with Persian numerals., Written in Turkish by Fath 'Ali, and translated into Persian by Muhammad Ja'far. cf.p.[1].
Örnek Metin Spécimen du texte original, Glossaire, 1. Hikāyat-i khirs-i qūldūr-bāsan (Duzd-i afkaṅ), 2. Tamthīl-i guzārish-i ʻajīb kih kayfīyat-i ān darsah, 3. Majlis bayān shudah bihitmām-i mīrasad.
Kaynağa git Penn Kütüphaneleri Penn Libraries
Penn Libraries Penn Kütüphaneleri
Kaynağa git

Trois comedies tr.du dialecte turc azeri en persan. / par Mirza Dja'far, et pub. d'après l'édition de Téhérân, avec un glossaire et des notes, par C. Barbier de Maynard et S. Guyard.

Yazar Ākhundʹzādah, Fatḥ ʻAlī, 1812-1878.
Basım Tarihi 1886
Basım Yeri Paris : Imprimerie nationale, 1886. - Imprimerie nationale
Tür Kitap
Dil fas,fra,tur
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 169
Fiziksel Boyutlar 2 preliminary leaves, xix pages, 1 unnumbered page, 91, 169 pages ; 19cm
Kütüphane Penn Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası 23409520
Kayıt Numarası 9911262333503681
Lokasyon University of Pennsylvania Libraries
Tarih 1886
Notlar Persian text paged with Persian numerals., Written in Turkish by Fath 'Ali, and translated into Persian by Muhammad Ja'far. cf.p.[1].
Örnek Metin Spécimen du texte original, Glossaire, 1. Hikāyat-i khirs-i qūldūr-bāsan (Duzd-i afkaṅ), 2. Tamthīl-i guzārish-i ʻajīb kih kayfīyat-i ān darsah, 3. Majlis bayān shudah bihitmām-i mīrasad.
Penn Libraries
Penn Kütüphaneleri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.