L'enfant perdu : Conte hongrois / Miklós Jósika. | Kütüphane.osmanlica.com

L'enfant perdu : Conte hongrois / Miklós Jósika.

İsim L'enfant perdu : Conte hongrois / Miklós Jósika.
Yazar Jósika, Miklós, báró, 1796?-1865, author.
Basım Tarihi: 1892
Basım Yeri Paris : Legene,Oudin& Cie, 1892. - Legene
Konu Arabic fiction., Tales.
Tür Kitap
Dil ara,fra
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 2
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (106, 2 pages) : illustrations.
Kütüphane: Penn Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası 978563863
Kayıt Numarası 9976534143503681
Lokasyon University of Pennsylvania Libraries
Tarih 1892
Notlar Reproduction of the original from The British Library., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements. | Text in French ; translated from the original Arabic. | Restricted for use by site license. | text file
Örnek Metin traduit par C. Simond. (Chaled et Djéidah. Conte arabe [an episode from the Romance of ʿAntarah].).
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library., Early Arabic Printed Books from the British Library, Nouvelle Bibliothèque illustrée de Vulgarisation ; 11
Kaynağa git Penn Kütüphaneleri Penn Libraries
Penn Libraries Penn Kütüphaneleri
Kaynağa git

L'enfant perdu : Conte hongrois / Miklós Jósika.

Yazar Jósika, Miklós, báró, 1796?-1865, author.
Basım Tarihi 1892
Basım Yeri Paris : Legene,Oudin& Cie, 1892. - Legene
Konu Arabic fiction., Tales.
Tür Kitap
Dil ara,fra
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 2
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (106, 2 pages) : illustrations.
Kütüphane Penn Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası 978563863
Kayıt Numarası 9976534143503681
Lokasyon University of Pennsylvania Libraries
Tarih 1892
Notlar Reproduction of the original from The British Library., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements. | Text in French ; translated from the original Arabic. | Restricted for use by site license. | text file
Örnek Metin traduit par C. Simond. (Chaled et Djéidah. Conte arabe [an episode from the Romance of ʿAntarah].).
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library., Early Arabic Printed Books from the British Library, Nouvelle Bibliothèque illustrée de Vulgarisation ; 11
Penn Libraries
Penn Kütüphaneleri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.