Qūt al-ḥayāh al-rūḥīyah lil-nafs al-Masīḥīyah.قوت الحياة الروحية للنفس المسيحية. | Kütüphane.osmanlica.com

Qūt al-ḥayāh al-rūḥīyah lil-nafs al-Masīḥīyah.قوت الحياة الروحية للنفس المسيحية.
( قوت الحياة الروحية للنفس المسيحية)

İsim Qūt al-ḥayāh al-rūḥīyah lil-nafs al-Masīḥīyah.قوت الحياة الروحية للنفس المسيحية.
İsim Orijinal قوت الحياة الروحية للنفس المسيحية
Yazar Zuwayn, Jirjis ibn Samʻān, 1830 or 1831-1892 or 1893, translator., زوين، جرجس بن سمعان. 1830 or 1831-1892 or 1893, translator.
Yazar Orijinal زوين، جرجس بن سمعان
Basım Tarihi: 1870
Basım Yeri Bayrūt : [publisher not identified], 1870., بيروت : [اسم الناشر غير محدد], 1870. -
Konu Christianity.
Tür Kitap
Dil ara,und
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (260 images) : illustrations.
Kütüphane: Penn Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası 945484498
Kayıt Numarası 9970348353503681
Lokasyon University of Pennsylvania Libraries
Tarih 1870
Notlar Reproduction of the original from The British Library., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements. | Text translated into Arabic. | Restricted for use by site license. | text file
Örnek Metin [Two devotional works translated into Arabic, namely: the "Pensées chrétiennes pour tous les jours du mois" of D. Bouhours, and the "Mensis Eucharisticus" of X. Lercari. The former translated anonymously, the latter by Jirjis Zuwayn.].
İçerik Bouhours, Dominique, 1628-1702. Pensées chrétiennes pour tous les jours du mois., Lercari, Saverio, 18th century. Mensis Eucharisticus.
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library., Early Arabic Printed Books from the British Library
Kaynağa git Penn Kütüphaneleri Penn Libraries
Penn Libraries Penn Kütüphaneleri
Kaynağa git

Qūt al-ḥayāh al-rūḥīyah lil-nafs al-Masīḥīyah.قوت الحياة الروحية للنفس المسيحية.

( قوت الحياة الروحية للنفس المسيحية)
Yazar Zuwayn, Jirjis ibn Samʻān, 1830 or 1831-1892 or 1893, translator., زوين، جرجس بن سمعان. 1830 or 1831-1892 or 1893, translator.
Yazar Orijinal زوين، جرجس بن سمعان
Basım Tarihi 1870
Basım Yeri Bayrūt : [publisher not identified], 1870., بيروت : [اسم الناشر غير محدد], 1870. -
Konu Christianity.
Tür Kitap
Dil ara,und
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (260 images) : illustrations.
Kütüphane Penn Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası 945484498
Kayıt Numarası 9970348353503681
Lokasyon University of Pennsylvania Libraries
Tarih 1870
Notlar Reproduction of the original from The British Library., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements. | Text translated into Arabic. | Restricted for use by site license. | text file
Örnek Metin [Two devotional works translated into Arabic, namely: the "Pensées chrétiennes pour tous les jours du mois" of D. Bouhours, and the "Mensis Eucharisticus" of X. Lercari. The former translated anonymously, the latter by Jirjis Zuwayn.].
İçerik Bouhours, Dominique, 1628-1702. Pensées chrétiennes pour tous les jours du mois., Lercari, Saverio, 18th century. Mensis Eucharisticus.
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library., Early Arabic Printed Books from the British Library
Penn Libraries
Penn Kütüphaneleri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.