Nashīd qaṣīdat tahānī li-saʻādat al-Qayṣar al-muʻaẓẓam Nābūliyūn Sulṭān Faransā fī mawlid bikrihi Nābūliyūn al-Thānī = Cantique à S. M. Napoléon le Grand, Empereur des Français à l'occasion de la naissance de son fils Napoléon II, Roi de Rome / Mīkhāʼīl ibn Niqūlā Ṣabbāgh.نشيد قصيدة تهاني لسعادة القيصر المعظم نابوليون سلطان فرنسا في مولد بكره نابوليون الثاني. | Kütüphane.osmanlica.com

Nashīd qaṣīdat tahānī li-saʻādat al-Qayṣar al-muʻaẓẓam Nābūliyūn Sulṭān Faransā fī mawlid bikrihi Nābūliyūn al-Thānī = Cantique à S. M. Napoléon le Grand, Empereur des Français à l'occasion de la naissance de son fils Napoléon II, Roi de Rome / Mīkhāʼīl ibn Niqūlā Ṣabbāgh.نشيد قصيدة تهاني لسعادة القيصر المعظم نابوليون سلطان فرنسا في مولد بكره نابوليون الثاني.
( نشيد قصيدة تهاني لسعادة القيصر المعظم نابوليون سلطان فرنسا في مولد بكره نابوليون الثاني)

İsim Nashīd qaṣīdat tahānī li-saʻādat al-Qayṣar al-muʻaẓẓam Nābūliyūn Sulṭān Faransā fī mawlid bikrihi Nābūliyūn al-Thānī = Cantique à S. M. Napoléon le Grand, Empereur des Français à l'occasion de la naissance de son fils Napoléon II, Roi de Rome / Mīkhāʼīl ibn Niqūlā Ṣabbāgh.نشيد قصيدة تهاني لسعادة القيصر المعظم نابوليون سلطان فرنسا في مولد بكره نابوليون الثاني.
İsim Orijinal نشيد قصيدة تهاني لسعادة القيصر المعظم نابوليون سلطان فرنسا في مولد بكره نابوليون الثاني
Yazar Ṣabbāgh, Mīkhāʼīl ibn Niqūlā, 1775 or 1776-1816, author., صباغ، ميخائيل بن نقولا. 1775 or 1776-1816, author.
Yazar Orijinal صباغ، ميخائيل بن نقولا
Basım Tarihi: 1811
Basım Yeri Bārīz : [al-Maṭbaʿah al-Sulṭānīyah,], 1811., باريز : [المطبعة السلطانية], 1811. -
Konu Napoleon I, Emperor of the French, 1769-1821., Arabic poetry.
Tür Kitap
Dil ara,fra,mul
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 35
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (35 pages).
Kütüphane: Penn Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası 978548754
Kayıt Numarası 9976528283503681
Lokasyon University of Pennsylvania Libraries
Tarih 1811
Notlar Reproduction of the original from The British Library., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements. | Text in Arabic and French ; translated from the original Arabic. | Restricted for use by site license. | text file
Örnek Metin Allégorie sur le bonheur futur de la France et la paix de l'univers, composée en arabe par Michel Sabbagh, et traduite en français par M. Silvestre de Sacy.
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library., Early Arabic Printed Books from the British Library
Kaynağa git Penn Kütüphaneleri Penn Libraries
Penn Libraries Penn Kütüphaneleri
Kaynağa git

Nashīd qaṣīdat tahānī li-saʻādat al-Qayṣar al-muʻaẓẓam Nābūliyūn Sulṭān Faransā fī mawlid bikrihi Nābūliyūn al-Thānī = Cantique à S. M. Napoléon le Grand, Empereur des Français à l'occasion de la naissance de son fils Napoléon II, Roi de Rome / Mīkhāʼīl ibn Niqūlā Ṣabbāgh.نشيد قصيدة تهاني لسعادة القيصر المعظم نابوليون سلطان فرنسا في مولد بكره نابوليون الثاني.

( نشيد قصيدة تهاني لسعادة القيصر المعظم نابوليون سلطان فرنسا في مولد بكره نابوليون الثاني)
Yazar Ṣabbāgh, Mīkhāʼīl ibn Niqūlā, 1775 or 1776-1816, author., صباغ، ميخائيل بن نقولا. 1775 or 1776-1816, author.
Yazar Orijinal صباغ، ميخائيل بن نقولا
Basım Tarihi 1811
Basım Yeri Bārīz : [al-Maṭbaʿah al-Sulṭānīyah,], 1811., باريز : [المطبعة السلطانية], 1811. -
Konu Napoleon I, Emperor of the French, 1769-1821., Arabic poetry.
Tür Kitap
Dil ara,fra,mul
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 35
Fiziksel Boyutlar 1 online resource (35 pages).
Kütüphane Penn Kütüphaneleri
Demirbaş Numarası 978548754
Kayıt Numarası 9976528283503681
Lokasyon University of Pennsylvania Libraries
Tarih 1811
Notlar Reproduction of the original from The British Library., Electronic reproduction. Andover, Hants. UK : Cengage Learning, 2015-2017 (Early Arabic Printed Books from the British Library, 1473-1900). Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements. | Text in Arabic and French ; translated from the original Arabic. | Restricted for use by site license. | text file
Örnek Metin Allégorie sur le bonheur futur de la France et la paix de l'univers, composée en arabe par Michel Sabbagh, et traduite en français par M. Silvestre de Sacy.
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library., Early Arabic Printed Books from the British Library
Penn Libraries
Penn Kütüphaneleri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.