[DE-SBB] Hs. or. 14834 — al-Ṭarīqah al-Muḥammadīyah wa-al-sīrah al-Aḥmadīyah — al-Ṭarīqah al-Muḥammadīyah wa-al-sīrah al-Aḥmadīyah, الطريقة المحمدية والسيرة الأحمدية | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Hs. or. 14834 — al-Ṭarīqah al-Muḥammadīyah wa-al-sīrah al-Aḥmadīyah — al-Ṭarīqah al-Muḥammadīyah wa-al-sīrah al-Aḥmadīyah, الطريقة المحمدية والسيرة الأحمدية
( الطريقة المحمدية والسيرة الأحمدية)

İsim [DE-SBB] Hs. or. 14834 — al-Ṭarīqah al-Muḥammadīyah wa-al-sīrah al-Aḥmadīyah — al-Ṭarīqah al-Muḥammadīyah wa-al-sīrah al-Aḥmadīyah, الطريقة المحمدية والسيرة الأحمدية
İsim Orijinal الطريقة المحمدية والسيرة الأحمدية
Yazar Birgivî, Meḥmed Efendi
Basım Tarihi: copy: f. 202b: Dienstag kurz vor dem Nachmittag, 14. Raǧab 1191/Montag, 18. August 1777
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 204
Fiziksel Boyutlar 19,5-20,3 x 11,5-12,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 14834
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00059383
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: f. 202b: Dienstag kurz vor dem Nachmittag, 14. Raǧab 1191/Montag, 18. August 1777
Notlar korrigierende Randglossen; zahlreiche kommentierende Randglossen sowie einige Interlinearglossen in der Hand des Schreibers, u.a. minhīyāt (Autorenmarginalien) kommentierende Randglossen sind u.a. mit folgenden Siglen versehen: "Ḫwāǧa"; "Ḫwāǧazāda"; "Wasīla"; "Wasīla Aḥmadīya"; "Šarḥ"; "Ibn-ʿAlān"; "Qāḍīzāda"; "Qāḍīḫān"; "Qāḍī"; "Maṣābīḥ"; "Taʿrīfāt"; "min Minhāǧ al-mutaʿallim"; "Ǧāmiʿ al-fatāwī"; "Ṣiḥāḥ"; "Iḥyāʾ al-ʿulūm"; "Minhāǧ al-ʿābidīn"; "Abu-ʾs-Suʿūd"; "Ibn-Humām"; "Tanbīh al-ġāfilīn"; "Taʿlīm al-mutaʿallim"; "nuqila min at-Talwīḥ"; "Bazāzīya"; "Ibn-Malak"; "Riyāḍ aṣ-ṣāliḥīn"; "Iḫtiyār" — black, red — Arabic script → Naskh — paper
Örnek Metin :f. 2b الحمد لله الذى جعلنا امة وسطاً خير امم والصلوة والسلام على افضل من اوتى النبوة والحكم ... <وبعد> فان العقل والنقل متوافقان والكتاب والسنة متطابقان ان الدنيا فانية سريعة الزوال والخراب
Sınıf numarası Hs. or. 14834
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete

[DE-SBB] Hs. or. 14834 — al-Ṭarīqah al-Muḥammadīyah wa-al-sīrah al-Aḥmadīyah — al-Ṭarīqah al-Muḥammadīyah wa-al-sīrah al-Aḥmadīyah, الطريقة المحمدية والسيرة الأحمدية

( الطريقة المحمدية والسيرة الأحمدية)
Yazar Birgivî, Meḥmed Efendi
Basım Tarihi copy: f. 202b: Dienstag kurz vor dem Nachmittag, 14. Raǧab 1191/Montag, 18. August 1777
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 204
Fiziksel Boyutlar 19,5-20,3 x 11,5-12,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 14834
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00059383
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: f. 202b: Dienstag kurz vor dem Nachmittag, 14. Raǧab 1191/Montag, 18. August 1777
Notlar korrigierende Randglossen; zahlreiche kommentierende Randglossen sowie einige Interlinearglossen in der Hand des Schreibers, u.a. minhīyāt (Autorenmarginalien) kommentierende Randglossen sind u.a. mit folgenden Siglen versehen: "Ḫwāǧa"; "Ḫwāǧazāda"; "Wasīla"; "Wasīla Aḥmadīya"; "Šarḥ"; "Ibn-ʿAlān"; "Qāḍīzāda"; "Qāḍīḫān"; "Qāḍī"; "Maṣābīḥ"; "Taʿrīfāt"; "min Minhāǧ al-mutaʿallim"; "Ǧāmiʿ al-fatāwī"; "Ṣiḥāḥ"; "Iḥyāʾ al-ʿulūm"; "Minhāǧ al-ʿābidīn"; "Abu-ʾs-Suʿūd"; "Ibn-Humām"; "Tanbīh al-ġāfilīn"; "Taʿlīm al-mutaʿallim"; "nuqila min at-Talwīḥ"; "Bazāzīya"; "Ibn-Malak"; "Riyāḍ aṣ-ṣāliḥīn"; "Iḫtiyār" — black, red — Arabic script → Naskh — paper
Örnek Metin :f. 2b الحمد لله الذى جعلنا امة وسطاً خير امم والصلوة والسلام على افضل من اوتى النبوة والحكم ... <وبعد> فان العقل والنقل متوافقان والكتاب والسنة متطابقان ان الدنيا فانية سريعة الزوال والخراب
Sınıf numarası Hs. or. 14834
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.