[DE-SBB] Ms. or. fol. 255 — [Persian translation of a Mughic ​​textbook of medicine] [juzʾ 1] — [Persian translation of a Mughic ​​textbook of medicine] [juzʾ 1], [ترجمۀ فارسی رساله ای به زبان مُگهی در پزشکی] [جزء ١] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 255 — [Persian translation of a Mughic ​​textbook of medicine] [juzʾ 1] — [Persian translation of a Mughic ​​textbook of medicine] [juzʾ 1], [ترجمۀ فارسی رساله ای به زبان مُگهی در پزشکی] [جزء ١]
( ترجمۀ فارسی رساله ای به زبان مُگهی در پزشکی جزء ١)

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 255 — [Persian translation of a Mughic ​​textbook of medicine] [juzʾ 1] — [Persian translation of a Mughic ​​textbook of medicine] [juzʾ 1], [ترجمۀ فارسی رساله ای به زبان مُگهی در پزشکی] [جزء ١]
İsim Orijinal ترجمۀ فارسی رساله ای به زبان مُگهی در پزشکی جزء ١
Yazar not given
Basım Tarihi: copy: 22.02.1781
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu natural sciences
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 59
Fiziksel Boyutlar 36,5 x 24 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 255
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00002392
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 22.02.1781
Notlar gut — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — persische Übersetzung eines mughischen Lehrbuchs der Medizin, das in 478 Paragraphen eingeteilt ist, von denen jeder die Heilung einer besonderen Krankheit lehrt. In vorliegender Handschrit sind die Paragraphen 1-197 enthalten und der Rest in "Ms. or. fol. 214". Ein Inhaltverzeichnis ist jedem der beiden Bände vorausgeschickt. Die Handschrift ist auf halben Stand geschrieben.
Örnek Metin معالجه زن حامله چون زن حامله شود بماه اول بتن او كرمى مى شود
Sınıf numarası Ms. or. fol. 255
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat DoD (12/13), Mikrofiche black/white, Fiches 3
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 1095

[DE-SBB] Ms. or. fol. 255 — [Persian translation of a Mughic ​​textbook of medicine] [juzʾ 1] — [Persian translation of a Mughic ​​textbook of medicine] [juzʾ 1], [ترجمۀ فارسی رساله ای به زبان مُگهی در پزشکی] [جزء ١]

( ترجمۀ فارسی رساله ای به زبان مُگهی در پزشکی جزء ١)
Yazar not given
Basım Tarihi copy: 22.02.1781
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu natural sciences
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 59
Fiziksel Boyutlar 36,5 x 24 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 255
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00002392
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 22.02.1781
Notlar gut — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — persische Übersetzung eines mughischen Lehrbuchs der Medizin, das in 478 Paragraphen eingeteilt ist, von denen jeder die Heilung einer besonderen Krankheit lehrt. In vorliegender Handschrit sind die Paragraphen 1-197 enthalten und der Rest in "Ms. or. fol. 214". Ein Inhaltverzeichnis ist jedem der beiden Bände vorausgeschickt. Die Handschrift ist auf halben Stand geschrieben.
Örnek Metin معالجه زن حامله چون زن حامله شود بماه اول بتن او كرمى مى شود
Sınıf numarası Ms. or. fol. 255
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat DoD (12/13), Mikrofiche black/white, Fiches 3
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 1095
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.