[DE-SBB] Ms. or. quart. 1908 - 4 — Terǧeme-i Qaṣīdat al-Burda — Qaṣīdat al-Burdah (Būṣīrī, Muḥammad ibn Saʿīd al-) — ترجمۀ قصيدة البردة | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. quart. 1908 - 4 — Terǧeme-i Qaṣīdat al-Burda — Qaṣīdat al-Burdah (Būṣīrī, Muḥammad ibn Saʿīd al-) — ترجمۀ قصيدة البردة

İsim [DE-SBB] Ms. or. quart. 1908 - 4 — Terǧeme-i Qaṣīdat al-Burda — Qaṣīdat al-Burdah (Būṣīrī, Muḥammad ibn Saʿīd al-) — ترجمۀ قصيدة البردة
Yazar not given
Basım Tarihi: copy: spätes 18. oder frühes 19. Jahrhundert
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 19 x 32 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 1908
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00061145
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: spätes 18. oder frühes 19. Jahrhundert
Notlar dunkelroter Ledereinband mit goldenen Mittelmedaillons und Eckornamenten auf den Innendeckeln nur die Umrandung der Medaillons und Blumenranken um den Rand, gut erhalten — dunkelroter Ledereinband mit goldenen Mittelmedaillons und Eckornamenten auf den Innendeckeln nur die Umrandung der Medaillons und Blumenranken um den Rand, gut erhalten — Format und Schreiber wie die vorausgehenden Teile Der Werktitel auf f. 54a in polychromer Titelkartusche Die arabischen Verse in Schwarz Die türkischen, auf -ānī reimenden Verse rot hervorgehoben — black, red, gold — Arabic script → Naskh — paper — In den meisten Hss. 160 Verse zählendes „Mantelgedicht“ mit einem Lobpreis auf den Propheten Muḥammad, in vorliegender Abschrift mit einer anonymen türkischen Interlinearübersetzung
Sınıf numarası Ms. or. quart. 1908
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sohrweide/Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,5, 224

[DE-SBB] Ms. or. quart. 1908 - 4 — Terǧeme-i Qaṣīdat al-Burda — Qaṣīdat al-Burdah (Būṣīrī, Muḥammad ibn Saʿīd al-) — ترجمۀ قصيدة البردة

Yazar not given
Basım Tarihi copy: spätes 18. oder frühes 19. Jahrhundert
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 19 x 32 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 1908
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00061145
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: spätes 18. oder frühes 19. Jahrhundert
Notlar dunkelroter Ledereinband mit goldenen Mittelmedaillons und Eckornamenten auf den Innendeckeln nur die Umrandung der Medaillons und Blumenranken um den Rand, gut erhalten — dunkelroter Ledereinband mit goldenen Mittelmedaillons und Eckornamenten auf den Innendeckeln nur die Umrandung der Medaillons und Blumenranken um den Rand, gut erhalten — Format und Schreiber wie die vorausgehenden Teile Der Werktitel auf f. 54a in polychromer Titelkartusche Die arabischen Verse in Schwarz Die türkischen, auf -ānī reimenden Verse rot hervorgehoben — black, red, gold — Arabic script → Naskh — paper — In den meisten Hss. 160 Verse zählendes „Mantelgedicht“ mit einem Lobpreis auf den Propheten Muḥammad, in vorliegender Abschrift mit einer anonymen türkischen Interlinearübersetzung
Sınıf numarası Ms. or. quart. 1908
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sohrweide/Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,5, 224
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.