[DE-ALMu-SG] 310 — {'text': 'መዝሙረ ፡ ዳዊት።', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00001004'} — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — Mazmura Dāwit, መዝሙረ፡ ዳዊት። | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-ALMu-SG] 310 — {'text': 'መዝሙረ ፡ ዳዊት።', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00001004'} — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — Mazmura Dāwit, መዝሙረ፡ ዳዊት።

İsim [DE-ALMu-SG] 310 — {'text': 'መዝሙረ ፡ ዳዊት።', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00001004'} — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — Mazmura Dāwit, መዝሙረ፡ ዳዊት።
Basım Tarihi: copy: ca. Anfang 19. Jh.
Basım Yeri Archäologisches Landesmuseum+Schloß Gottorf - Archäologisches Landesmuseum+Schloß Gottorf
Konu religion
Tür Kitap
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 190
Fiziksel Boyutlar 10,0 x 8,5cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası 310
Kayıt Numarası DEMUS121211Book_manuscript_00000006
Lokasyon Archäologisches Landesmuseum+Schloß Gottorf
Tarih copy: ca. Anfang 19. Jh.
Notlar Holzdeckel mit rotem, gepunztem Leder in einteiliger Ledertasche. — verhältnismäßig ordentlich geschrieben — Farbige Zierleisten: Bl.9r (nur unvollständig ausgeführt), Bl.95r und 157v: mit grüner, roter und gelber Farbe sehr sorgfältig ausgeführte Flechtbandleisten mit floralen Verzierungen und Bl.166r: auch zwischen den Spalten nach unten verlängerte Enden: Flechtbandleiste mit floralen Motiven und Verzierungen mit blauer, grüner, roter und gelber Farbe. Zudem einfache Zierleisten, mit schwarzer oder roter Tusche mitunter auch nur mit Bleistift: Bl.18r, 28r, 38r, 50r, 59r, 66r, 76r, 87r, 101r, 114r, 127r, 130v, 137r und 144r. — black, red — Ethiopian script — parchment — I. መዝሙረ፡ ዳዊት።[= Psalmen Davids, d.h. das Psalterium mit den üblichen Beigaben]: Bl.9r-183r. Die Psalmen haben die sog. "neuen Überschriften" (SchnTitresPs) mit den üblichen Abweichungen. a) Psalm 1-150: Bl.9r-143r. b) Der apokryphe Psalm 151: Bl.143r-v. c) Die alt- und neutestamentlichen Cantica: Bl.144r-157r. 1. Der erste Gesang des Mose: Bl.144r-145r. 2. Der zweite Gesang des Mose: Bl.145r-146v. 3. Der dritte Gesang des Mose: Bl.146v-148r. 4. Das Gebet der Hanna, der Mutter Samuels: Bl.148r-149r. 5. Das Gebet des Königs Hiskija von Juda: Bl.149r-v. 6. Das Gebet des Manasse: Bl.150r-v. 7. Das Gebet des Jona: Bl.151r. 8. Das Gebet des Asarja: Bl.151r-152v. 9. Der Gesang der drei Jünglinge im Feuerofen: Bl.152v. 10. Der Gesang des Hananja, Asarja und Mischael im Feuerofen: Bl.152v-153v. 11. Das Gebet des Habakuk: Bl.153v-155r. 12. Das Gebet des Jesaja: Bl.155r-156r. 13. Das Magnificat: Bl.156r-v. 14. Das Benedictus: Bl.156v-157r. 15. Das Nunc dimittis: Bl.157r. d) Das Hohelied: Bl.157v-165v. e)  ውዳሴ፡ ማርያም።  [= Lobpreis Marias]: Bl.166ra-179rb. 1. Montag: Bl.166ra-167rb. 2. Dienstag: Bl.167rb-169va. 3. Mittwoch: Bl.169va-171vb. 4. Donnerstag: Bl.171vb-174vb. 5. Freitag: Bl.174vb-176va. 6. Samstag: Bl.176va-177vb. 7. Sonntag: Bl.177vb-179rb. f) ውዳሴ ፡ ወግናይ ፡ እሙ ፡ ለአዶናይ ። [= Lobpreis und demütige Danksagung an die Mutter des Herrn]: Bl.179va-183rb. Ab Bl.182vb (unteres Drittel) stammt der Text von einem anderen Schreiber. II. Von verschiedenen Schreibern mit flüchtiger Hand später hinzugefügte Texte: 1. Kalendarische Berechnung auf der Grundlage von መጥቅዕ፡ in Amharisch: Bl.3v-5r. Der Text ist flüssig mit beinahe kursiver Schrift geschrieben. 2. Kurzes Bittgebet: Bl.143v. Der Text ist ebenfalls in kursiver Schrift gehalten. Kritzeleien, Federproben und Schreibübungen, zum Teil mit Bleistift: auf der Innenseite beider Deckel, Bl.1r-2v, 4r, 8v, 9r, 18v, 19r und v, 40v, 41r-43r, 44r, 49v, 51r, 78v, 84v, 85r, 89r, 103v, 131v, 159v, 160v, 178r, 179r und v, 183v, 184r, 186v, 187r und v, 189v und 190v. Ungelenk geschriebene Vermerke der Lesungen mit Bleistift: Bl.38r; Bl.66r; Bl.87r; Bl.101r, Bl.127r, Bl.144r. Zugleich sind Fäden als Findehilfen in die jeweiligen Blätter geknüpft.
Sınıf numarası 310
Koleksiyon Archäologisches Landesmuseum+Schloß Gottorf
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,3, 193

[DE-ALMu-SG] 310 — {'text': 'መዝሙረ ፡ ዳዊት።', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00001004'} — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — Mazmura Dāwit, መዝሙረ፡ ዳዊት።

Basım Tarihi copy: ca. Anfang 19. Jh.
Basım Yeri Archäologisches Landesmuseum+Schloß Gottorf - Archäologisches Landesmuseum+Schloß Gottorf
Konu religion
Tür Kitap
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 190
Fiziksel Boyutlar 10,0 x 8,5cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası 310
Kayıt Numarası DEMUS121211Book_manuscript_00000006
Lokasyon Archäologisches Landesmuseum+Schloß Gottorf
Tarih copy: ca. Anfang 19. Jh.
Notlar Holzdeckel mit rotem, gepunztem Leder in einteiliger Ledertasche. — verhältnismäßig ordentlich geschrieben — Farbige Zierleisten: Bl.9r (nur unvollständig ausgeführt), Bl.95r und 157v: mit grüner, roter und gelber Farbe sehr sorgfältig ausgeführte Flechtbandleisten mit floralen Verzierungen und Bl.166r: auch zwischen den Spalten nach unten verlängerte Enden: Flechtbandleiste mit floralen Motiven und Verzierungen mit blauer, grüner, roter und gelber Farbe. Zudem einfache Zierleisten, mit schwarzer oder roter Tusche mitunter auch nur mit Bleistift: Bl.18r, 28r, 38r, 50r, 59r, 66r, 76r, 87r, 101r, 114r, 127r, 130v, 137r und 144r. — black, red — Ethiopian script — parchment — I. መዝሙረ፡ ዳዊት።[= Psalmen Davids, d.h. das Psalterium mit den üblichen Beigaben]: Bl.9r-183r. Die Psalmen haben die sog. "neuen Überschriften" (SchnTitresPs) mit den üblichen Abweichungen. a) Psalm 1-150: Bl.9r-143r. b) Der apokryphe Psalm 151: Bl.143r-v. c) Die alt- und neutestamentlichen Cantica: Bl.144r-157r. 1. Der erste Gesang des Mose: Bl.144r-145r. 2. Der zweite Gesang des Mose: Bl.145r-146v. 3. Der dritte Gesang des Mose: Bl.146v-148r. 4. Das Gebet der Hanna, der Mutter Samuels: Bl.148r-149r. 5. Das Gebet des Königs Hiskija von Juda: Bl.149r-v. 6. Das Gebet des Manasse: Bl.150r-v. 7. Das Gebet des Jona: Bl.151r. 8. Das Gebet des Asarja: Bl.151r-152v. 9. Der Gesang der drei Jünglinge im Feuerofen: Bl.152v. 10. Der Gesang des Hananja, Asarja und Mischael im Feuerofen: Bl.152v-153v. 11. Das Gebet des Habakuk: Bl.153v-155r. 12. Das Gebet des Jesaja: Bl.155r-156r. 13. Das Magnificat: Bl.156r-v. 14. Das Benedictus: Bl.156v-157r. 15. Das Nunc dimittis: Bl.157r. d) Das Hohelied: Bl.157v-165v. e)  ውዳሴ፡ ማርያም።  [= Lobpreis Marias]: Bl.166ra-179rb. 1. Montag: Bl.166ra-167rb. 2. Dienstag: Bl.167rb-169va. 3. Mittwoch: Bl.169va-171vb. 4. Donnerstag: Bl.171vb-174vb. 5. Freitag: Bl.174vb-176va. 6. Samstag: Bl.176va-177vb. 7. Sonntag: Bl.177vb-179rb. f) ውዳሴ ፡ ወግናይ ፡ እሙ ፡ ለአዶናይ ። [= Lobpreis und demütige Danksagung an die Mutter des Herrn]: Bl.179va-183rb. Ab Bl.182vb (unteres Drittel) stammt der Text von einem anderen Schreiber. II. Von verschiedenen Schreibern mit flüchtiger Hand später hinzugefügte Texte: 1. Kalendarische Berechnung auf der Grundlage von መጥቅዕ፡ in Amharisch: Bl.3v-5r. Der Text ist flüssig mit beinahe kursiver Schrift geschrieben. 2. Kurzes Bittgebet: Bl.143v. Der Text ist ebenfalls in kursiver Schrift gehalten. Kritzeleien, Federproben und Schreibübungen, zum Teil mit Bleistift: auf der Innenseite beider Deckel, Bl.1r-2v, 4r, 8v, 9r, 18v, 19r und v, 40v, 41r-43r, 44r, 49v, 51r, 78v, 84v, 85r, 89r, 103v, 131v, 159v, 160v, 178r, 179r und v, 183v, 184r, 186v, 187r und v, 189v und 190v. Ungelenk geschriebene Vermerke der Lesungen mit Bleistift: Bl.38r; Bl.66r; Bl.87r; Bl.101r, Bl.127r, Bl.144r. Zugleich sind Fäden als Findehilfen in die jeweiligen Blätter geknüpft.
Sınıf numarası 310
Koleksiyon Archäologisches Landesmuseum+Schloß Gottorf
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,3, 193
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.