[DE-SBB] Hs. or. 15023 — Ijāzah ʿāmmah — Ijāzah ʿāmmah, اجازة عامة | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Hs. or. 15023 — Ijāzah ʿāmmah — Ijāzah ʿāmmah, اجازة عامة
( اجازة عامة)

İsim [DE-SBB] Hs. or. 15023 — Ijāzah ʿāmmah — Ijāzah ʿāmmah, اجازة عامة
İsim Orijinal اجازة عامة
Yazar Muḥammad ʿAlī ibn Muṣṭafá Ḥilmī al-Rīzawī
Basım Tarihi: copy: 1322/1904-5
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 12
Fiziksel Boyutlar 21x13,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 15023
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00059572
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1322/1904-5
Notlar Am Rande von f. 4b eine korrigierende (ergänzende) Glosse — Anstelle eines Einbandes zwei dünne Blätter marmorierten Papiers — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Allgemeine, dem Aḥmad Taufīq Ibn-Ḥāǧǧī Ibrāhīm al-Arḍarūmī erteilte Erlaubnis zur Überlieferung der Werke, die dieser im Unterricht seines Lehrers Muḥammad ʿAlī Ibn-Muṣṭafā Ḥilmī studiert habe; letzterer führt für seine Lehre den isnād seiner Scheiche an, an deren erster Stelle sein leiblicher Vater Muṣṭafā Ḥilmī ar-Rīzawī bzw. nach einem anderen isnād Aḥmad Šākir Ibn-Ḫalīl al-Islāmbūlī steht; Vf. des Textes bietet dem Schüler noch eine waṣīya (Vermächtnis), wonach er seine Lektüre mit dem Gebet auf Muḥammad (ṣalāt ʿalā n-nabī) beginnen solle; auch der nachfolgend (f. 9b-11a) empfohlene Gebetstext hat das Lob des Propheten zum Inhalt Es folgt f. 9b-11a eine iǧāza von Muḥammad ʿAlī Ibn-Muṣṭafā Ḥilmī an Aḥmad Taufīq Ibn-Ḥāǧǧī Ibrāhīm für die Rezitation und das Überliefern der Dalāʾil al-ḫairāt Ǧazūlīs (gest. 877/1472, n. a. 870/1465) mit einem isnād, der über den Lehrer Ḥilmīs Aḥmad Šākir (s. o.) etc. bis auf den Vf. des Prophetenlobs zurückgeführt wird (auf f. 11a steht wieder der Name des Schreibers mitsamt seinem Stempel)
Örnek Metin A (f. 1b): الحمد لله الذي شرح صدور العلماء لانوار العلوم النافعة [...] فسبحان من تاهت الاوهام في بداء صنعه [...] اما بعد فان احسن ما يبتغى ويطلب [...] جوهر علم يقدم به العاقل على الجاهل [...] ومنهم صاحب الذهن الثاقب [...] السيد احمد توفيق بن السيد الحاج ابراهيم الارضرومي [...] قد حضر نادي هذا المسكين [...] ثم استجاز ان يروي ما تلقاه ولدي [...] اجزت له اجازة عامة [...] كما اجاز لي [...] السيد احمد شاكر بن خليل الاسلامبولي [...] هذا يقول العبد المفتقر محمد علي بن  مصطفى حلمي الريزوي [...] قد  اجزت من مقدمات العلوم عن الاساتذة [...] منهم والدي وسيدي ومنبع فيضي مصطفى حلمي الريزوي [...] اوصيك ايها الاخ بتقوى الله وطاعته [...] وابدأ بالصلوة على النبي المختار حين المطالعة — E (f. 11a): المغربي لا زالت عليه اثار سحائب الصلوة والتسليمات ما دامت السموات رقمه العبد المستعين
Sınıf numarası Hs. or. 15023
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete

[DE-SBB] Hs. or. 15023 — Ijāzah ʿāmmah — Ijāzah ʿāmmah, اجازة عامة

( اجازة عامة)
Yazar Muḥammad ʿAlī ibn Muṣṭafá Ḥilmī al-Rīzawī
Basım Tarihi copy: 1322/1904-5
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 12
Fiziksel Boyutlar 21x13,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 15023
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00059572
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1322/1904-5
Notlar Am Rande von f. 4b eine korrigierende (ergänzende) Glosse — Anstelle eines Einbandes zwei dünne Blätter marmorierten Papiers — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Allgemeine, dem Aḥmad Taufīq Ibn-Ḥāǧǧī Ibrāhīm al-Arḍarūmī erteilte Erlaubnis zur Überlieferung der Werke, die dieser im Unterricht seines Lehrers Muḥammad ʿAlī Ibn-Muṣṭafā Ḥilmī studiert habe; letzterer führt für seine Lehre den isnād seiner Scheiche an, an deren erster Stelle sein leiblicher Vater Muṣṭafā Ḥilmī ar-Rīzawī bzw. nach einem anderen isnād Aḥmad Šākir Ibn-Ḫalīl al-Islāmbūlī steht; Vf. des Textes bietet dem Schüler noch eine waṣīya (Vermächtnis), wonach er seine Lektüre mit dem Gebet auf Muḥammad (ṣalāt ʿalā n-nabī) beginnen solle; auch der nachfolgend (f. 9b-11a) empfohlene Gebetstext hat das Lob des Propheten zum Inhalt Es folgt f. 9b-11a eine iǧāza von Muḥammad ʿAlī Ibn-Muṣṭafā Ḥilmī an Aḥmad Taufīq Ibn-Ḥāǧǧī Ibrāhīm für die Rezitation und das Überliefern der Dalāʾil al-ḫairāt Ǧazūlīs (gest. 877/1472, n. a. 870/1465) mit einem isnād, der über den Lehrer Ḥilmīs Aḥmad Šākir (s. o.) etc. bis auf den Vf. des Prophetenlobs zurückgeführt wird (auf f. 11a steht wieder der Name des Schreibers mitsamt seinem Stempel)
Örnek Metin A (f. 1b): الحمد لله الذي شرح صدور العلماء لانوار العلوم النافعة [...] فسبحان من تاهت الاوهام في بداء صنعه [...] اما بعد فان احسن ما يبتغى ويطلب [...] جوهر علم يقدم به العاقل على الجاهل [...] ومنهم صاحب الذهن الثاقب [...] السيد احمد توفيق بن السيد الحاج ابراهيم الارضرومي [...] قد حضر نادي هذا المسكين [...] ثم استجاز ان يروي ما تلقاه ولدي [...] اجزت له اجازة عامة [...] كما اجاز لي [...] السيد احمد شاكر بن خليل الاسلامبولي [...] هذا يقول العبد المفتقر محمد علي بن  مصطفى حلمي الريزوي [...] قد  اجزت من مقدمات العلوم عن الاساتذة [...] منهم والدي وسيدي ومنبع فيضي مصطفى حلمي الريزوي [...] اوصيك ايها الاخ بتقوى الله وطاعته [...] وابدأ بالصلوة على النبي المختار حين المطالعة — E (f. 11a): المغربي لا زالت عليه اثار سحائب الصلوة والتسليمات ما دامت السموات رقمه العبد المستعين
Sınıf numarası Hs. or. 15023
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.