Davü'l-Misbah fî Telhîsi'l-Miftah li'l-İsferâyînî fi Şerhi'l-Misbah fi'n-Nahv li'l-Mutarrizî. | Kütüphane.osmanlica.com

Davü'l-Misbah fî Telhîsi'l-Miftah li'l-İsferâyînî fi Şerhi'l-Misbah fi'n-Nahv li'l-Mutarrizî.
(ضوء المصباح في تلخيص المفتاح للإسفراييني في شرح المصباح في النحو للمطرزي.)

İsim Davü'l-Misbah fî Telhîsi'l-Miftah li'l-İsferâyînî fi Şerhi'l-Misbah fi'n-Nahv li'l-Mutarrizî.
İsim Orijinal ضوء المصباح في تلخيص المفتاح للإسفراييني في شرح المصباح في النحو للمطرزي.
Yazar Tâceddin Muhammed b. Muhammed b. Ahmed el-İsferâyînî,
Yazar Orijinal تاج الدين محمد بن محمد بن أحمد الإسفراييني
Konu Dil ve Dil Bilim
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 281647
Kayıt Numarası 281647
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/İsmihan Sultan
Notlar Eser talik hatla kaleme alınmıştır.Başlıklarda, bazı cümle başlarında ve bazı kelimelerin üzerinde kırmızı mürekkep kullanılmıştır.Eserin derkenarında talikat ve tashihat bulunmaktadır.İlk varak altın yaldızlı cetvellidir.
Örnek Metin (1b) قوله أمَّا بعد؛ حمداً لله تامَّاً. كلمة أمَّا: فيها معنى الشرط، فلذلك كانت (الفاء) لازمة لها. قال سيبويه: قولهم: أمَّا زيد فمنطلق. معناه: مهما يكُن من شيءٍ؛ فزيدٌ منطلقٌ، وإنما زحلفت الفاء إلى الخبر كراهة أنْ يُوَالَىْ بين حَرْفَيِّ الشرطِ والجزاءِ لفْظاً، ولتضمُّنِهَا معنى الابتداء؛ لم يلاصقها فِعلٌ فلا يليها إلاّ الإسم، وتُستعمل في الكلام على وجهين (136b) ولا يصحّ إضمار مررتُ لأنه لا ينصبُ المفعولَ، أو ما هو لازم معناه؛ نحو: زيداً ضربتُ غلامَه، أي: أهنتُ زيداً، ضربتُ غلامَه لأن إهانة المولى من لوازم ضرْب الغُلام، وهذا باب للإطناب فيه مجال؛ لكنه يُفضي إلى الملال، فاقتصرت على هذا القدر، فليس الرّيُّ من التشَافِّ. الحمد لله على التمام، وللرسول أفضل السلام.
Tasnif numarası/Konu 492.7 / Arap dili
Koleksiyon no. 00378
Yaprak, satır, sütun sayısı 137 yk., 15 st. ; 180X120,120X60 mm.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Talik.
Mühürler Vakıf mührü, “Vukıfe’l-Kitâb alâ Rızâ’i’l-Vehhâb Meşrûtan fî Dâri’l-Vâkıf li’t-Tullâb”, 1122, 1b
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Davü'l-Misbah fî Telhîsi'l-Miftah li'l-İsferâyînî fi Şerhi'l-Misbah fi'n-Nahv li'l-Mutarrizî.

(ضوء المصباح في تلخيص المفتاح للإسفراييني في شرح المصباح في النحو للمطرزي.)
Yazar Tâceddin Muhammed b. Muhammed b. Ahmed el-İsferâyînî,
Yazar Orijinal تاج الدين محمد بن محمد بن أحمد الإسفراييني
Konu Dil ve Dil Bilim
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 281647
Kayıt Numarası 281647
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/İsmihan Sultan
Notlar Eser talik hatla kaleme alınmıştır.Başlıklarda, bazı cümle başlarında ve bazı kelimelerin üzerinde kırmızı mürekkep kullanılmıştır.Eserin derkenarında talikat ve tashihat bulunmaktadır.İlk varak altın yaldızlı cetvellidir.
Örnek Metin (1b) قوله أمَّا بعد؛ حمداً لله تامَّاً. كلمة أمَّا: فيها معنى الشرط، فلذلك كانت (الفاء) لازمة لها. قال سيبويه: قولهم: أمَّا زيد فمنطلق. معناه: مهما يكُن من شيءٍ؛ فزيدٌ منطلقٌ، وإنما زحلفت الفاء إلى الخبر كراهة أنْ يُوَالَىْ بين حَرْفَيِّ الشرطِ والجزاءِ لفْظاً، ولتضمُّنِهَا معنى الابتداء؛ لم يلاصقها فِعلٌ فلا يليها إلاّ الإسم، وتُستعمل في الكلام على وجهين (136b) ولا يصحّ إضمار مررتُ لأنه لا ينصبُ المفعولَ، أو ما هو لازم معناه؛ نحو: زيداً ضربتُ غلامَه، أي: أهنتُ زيداً، ضربتُ غلامَه لأن إهانة المولى من لوازم ضرْب الغُلام، وهذا باب للإطناب فيه مجال؛ لكنه يُفضي إلى الملال، فاقتصرت على هذا القدر، فليس الرّيُّ من التشَافِّ. الحمد لله على التمام، وللرسول أفضل السلام.
Tasnif numarası/Konu 492.7 / Arap dili
Koleksiyon no. 00378
Yaprak, satır, sütun sayısı 137 yk., 15 st. ; 180X120,120X60 mm.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Talik.
Mühürler Vakıf mührü, “Vukıfe’l-Kitâb alâ Rızâ’i’l-Vehhâb Meşrûtan fî Dâri’l-Vâkıf li’t-Tullâb”, 1122, 1b
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.