Tefsîru Kavlihi Teâlâ “i’melû âle Dâvuda şükra…” | Kütüphane.osmanlica.com

Tefsîru Kavlihi Teâlâ “i’melû âle Dâvuda şükra…”
(تفسير قوله تعالى “اعملوا آل داود شكرا...“)

İsim Tefsîru Kavlihi Teâlâ “i’melû âle Dâvuda şükra…”
İsim Orijinal تفسير قوله تعالى “اعملوا آل داود شكرا...“
Yazar Ümmü Veledzâde
Yazar Orijinal أم ولد زاده، زين العابدين عبد العزيز بن حسين بن حسين التبريزي الرومي
Konu İslam dini ve İslam ilimleri
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 217x130-168x73 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 182539
Kayıt Numarası 182539
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Esad Efendi
Notlar 78b ve 79a arasında bir kopukluk görünüyor ve aynı şekilde 79a ve 79b arasında anlam açısından bir eksiklik görünmektedir. Sebe’ Sûresi'nin 13. âyetinin tefsiridir. Risâlenin sonunda bu risâle “Risâletü Ümmi Veledizâde“den bir alıntı olduğu yazılıdır. Fakat bazı kaynaklara bakarak Abdülaziz’e veya oğlu Ali’ye ait olma ihtimali mümkün görünür. Kâtib Çelebi, Keşfü'z-Zunûn’a göre bu risâle hem “Risâletü Ümmi Veledizâde” şeklinde tanınmış hem de “es-Seyfiyyetü Abdülaziz” ismiyle tanınır.
Örnek Metin (77b) اعلموا آل داود شكرا وقليل من عبادى الشكور على ان سردنا كلاما مقدرين فى سرد المزبور... (78a) وما بعده ظاهر فى التفسير بمقابل الباطل فيتعارضان ويتجازيان وتصوير(؟) جواز الكل(؟) على (79b) من رسالة ام والد زاده
Eserin diğer adları Risâletü Ümmi Veledizâde, رسالة أم ولد زاده
Tasnif numarası/Konu 297.2 / Tefsir ilmi
Koleksiyon no. 00246-038
Yaprak, satır, sütun sayısı 77-79 yk., 29 st.
Kağıt özellikleri ve filigran bilgisi Âharlı, açık sarı rengi, ince, suyolu yatay, filigranlı, ilk beş sayfa açık mavi renk kağıt
Cilt özellikleri Mukavva üzeri beyaz kağıt kaplı, miklebli cilt
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Talik
Dil notu Arapça
Kaynak/Referans Katib Çelebi, Keşfü'z-Zunûn, II, 1019; Riyâzîzâde, Esmâü'l-Kütüb, I, 308; Ömer Rıza Kehhâle, Muʿcemü’l-Müʾellifîn, V, 245
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Tefsîru Kavlihi Teâlâ “i’melû âle Dâvuda şükra…”

(تفسير قوله تعالى “اعملوا آل داود شكرا...“)
Yazar Ümmü Veledzâde
Yazar Orijinal أم ولد زاده، زين العابدين عبد العزيز بن حسين بن حسين التبريزي الرومي
Konu İslam dini ve İslam ilimleri
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 217x130-168x73 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 182539
Kayıt Numarası 182539
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Esad Efendi
Notlar 78b ve 79a arasında bir kopukluk görünüyor ve aynı şekilde 79a ve 79b arasında anlam açısından bir eksiklik görünmektedir. Sebe’ Sûresi'nin 13. âyetinin tefsiridir. Risâlenin sonunda bu risâle “Risâletü Ümmi Veledizâde“den bir alıntı olduğu yazılıdır. Fakat bazı kaynaklara bakarak Abdülaziz’e veya oğlu Ali’ye ait olma ihtimali mümkün görünür. Kâtib Çelebi, Keşfü'z-Zunûn’a göre bu risâle hem “Risâletü Ümmi Veledizâde” şeklinde tanınmış hem de “es-Seyfiyyetü Abdülaziz” ismiyle tanınır.
Örnek Metin (77b) اعلموا آل داود شكرا وقليل من عبادى الشكور على ان سردنا كلاما مقدرين فى سرد المزبور... (78a) وما بعده ظاهر فى التفسير بمقابل الباطل فيتعارضان ويتجازيان وتصوير(؟) جواز الكل(؟) على (79b) من رسالة ام والد زاده
Eserin diğer adları Risâletü Ümmi Veledizâde, رسالة أم ولد زاده
Tasnif numarası/Konu 297.2 / Tefsir ilmi
Koleksiyon no. 00246-038
Yaprak, satır, sütun sayısı 77-79 yk., 29 st.
Kağıt özellikleri ve filigran bilgisi Âharlı, açık sarı rengi, ince, suyolu yatay, filigranlı, ilk beş sayfa açık mavi renk kağıt
Cilt özellikleri Mukavva üzeri beyaz kağıt kaplı, miklebli cilt
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Talik
Dil notu Arapça
Kaynak/Referans Katib Çelebi, Keşfü'z-Zunûn, II, 1019; Riyâzîzâde, Esmâü'l-Kütüb, I, 308; Ömer Rıza Kehhâle, Muʿcemü’l-Müʾellifîn, V, 245
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.